Waterboys - Red Army Blues
Übersetzter Songtext von Waterboys - Red Army Blues ins Español
- 9017 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Waterboys
- Red Army Blues
- Übersetzung von: Ashlee
Red Army Blues
When I left my home and my family
My mother said to me
"Son, it's not how many Germans you kill that counts
It's how many people you set free!"
So I packed my bags
Brushed my cap
Walked out into the world
Seventeen years old
Never kissed a girl
Took the train to Voronezh
That was as far as it would go
Changed my sacks for a uniform
Bit my lip against the snow
I prayed for mother Russia
In the summer of '43
And as we drove the Germans back
I really believed
That God was listening to me
We howled into Berlin
Tore the smoking buildings down
Raised the red flag high
Burnt the reichstag brown
I saw my first American
And he looked a lot like me
He had the same kinda farmer's face
Said he'd come from some place called Hazzard, Tennessee
Then the war was over
My discharge papers came
Me and twenty hundred others
Went to Stettiner for the train
Kiev! said the commissar
From there your own way home
But I never got to Kiev
We never came by home
Train went north to the Taiga
We were stripped and marched in file
Up the great siberian road
For miles and miles and miles and miles
Dressed in stripes and tatters
In a gulag left to die
All because Comrade Stalin was scared that
We'd become too westernized!
Used to love my country
Used to be so young
Used to believe that life was
The best song ever sung
I would have died for my country
In 1945
But now only one thing remains
But now only one thing remains
But now only one thing remains
But now only one thing remains
The brute will to survive!
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Ashlee
Blues Del Ejército Rojo
Cuando dejé mi casa y mi familia
Mi madre me dijo
"Hijo, no es cuántos Alemanes asesines lo lo que cuenta
¡es cuántas personas libreres!"
Así que hice las maletas
Cepillé mi gorra
Salí al mundo
Diecisiete años de edad
Nunca besé a una chica
Tomé un tren a Voronezh
Eso fue tan lejos que iría
Cambié mis ropas por un uniforme
Me mordí los labios contra la nieve
Recé por la madre Rusia
En el verano de '43
Y mientras llevábamos a los alemanes
Realmente creía
Que Dios me estaba escuchando
Aullamos en Berlín
Destrozamos los edificios
Levantamos una gran bandera roja
Quemamos Reichstag
Ví mi primer Americano
Y él parecía mucho a mí
Él tenía la misma cara de agricultor que yo
Dijo que él había venido de algún lugar llamado Hazzard, Tennessee
Luego, la guerra había terminado
Vinieron mis papeles de dar el alta
A mí y a otros ciento veinte
Fui a Stettiner para el tren
"Kiev!" dijo el comisaro
Desde allí estás en tú propio camino a casa
Pero nunca llegué a Kiev
Nunca fuimos a casa
Fui en tren al norte a Taiga
Fuimos despojados y marchamos en fila
Por el camino siberiano
Por millas y millas y millas y millas
Vestidos en rayas y jirones
En un Gulag dejados para morir
Todo porque el Camarada Stalin tenía miedo que
¡Nos convertiríamos en occidentalizados!
Solía amar a mi país
Solía ser tan joven
Solía creer que la vida era
la mejor canción jamás cantada
Debería haber muerto por mi país
En 1945
Pero ahora sólo una cosa queda
Pero ahora sólo una cosa queda
Pero ahora sólo una cosa queda
Pero ahora sólo una cosa queda
¡La voluntad bruta de sobrevivir!
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden