The National - Pink Rabbits
Übersetzter Songtext von The National - Pink Rabbits ins Español
- 7601 Hits
- Veröffentlicht 2018-06-30 20:43:07
- 0 Kommentare
- 0 likes
- The National
- Pink Rabbits
- Übersetzung von: arely Mcfly
Pink Rabbits
I couldn't find quiet I went out in the rain I was just soaking my head to unrattle my brain Somebody said you disappeared in a crowd I didn't understand then I don't understand now Am I the one you think about When you're sitting in your fainting chair drinking pink rabbits? Am I the one you think about When you're sitting in your fainting chair drinking pink rabbits? And everybody was gone You were staring down the street, cause you were tryin' not to crack up It wasn't like a rain it was more like a sea I didn't ask for this pain it just came over me I love a storm, but I don't love lightning All the waters coming up so fast, it's frightening Am I the one you think about When you're sitting in your fainting chair drinking pink rabbits? Am I the one you think about When you're sitting in your fainting chair drinking pink rabbits? And everybody was gone I was standing in the street cause I was trying not to crack I was solid gold I was in the fight I was coming back from what seemed like a ruin I couldn't see you coming so far I just turn around and there you are I'm so surprised you want to dance with me now I was just getting used to living life without you around I'm so surprised you want to dance with me now You always said I held you way too high off the ground You didn't see me I was falling apart I was a white girl in a crowd of white girls in the park You didn't see me I was falling apart I was a television version of a person with a broken heart You didn't see me I was falling apart I was a white girl in a crowd of white girls in the park You didn't see me I was falling apart I was a television version of a person with a broken heart And everybody was gone You were standing in the street cause you were trying not to crack up And Bona Drag is still on Now I only think about Los Angeles when the sun kicks out Now I only think about Los Angeles when the sun kicks out You said it will be painless A needle in a doll You said it will be painless It wasn't that at all You said it will be painless A needle in a doll You said it will be painless It wasn't that at all (when the sun kicks out) You said it will be painless A needle in a doll (when the sun kicks out) You said it will be painless It wasn't that at all
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2018-06-30 20:43:07 por arely Mcfly
Liebres Rosas
No podía encontrar tranquilidad así que salí bajo la lluvia Solo remojaba mi cabeza para desentrañar mi cerebro Alguien dijo que desapareciste entre la multitud No lo entendía en ese entonces, no lo entiendo ahora ¿Soy yo en el que piensas cuando estás en tu sillón bebiendo liebres rosas? ¿Soy yo en el que piensas cuando estás en tu sillón bebiendo liebres rosas? Y todo el mundo se había ido Estabas en la calle cabizbaja, porque intentabas no romperte No fue una lluvia, parecía más un mar yo no pedí este dolor solo vino sobre mí Amo una tormenta, pero no me gustan los relámpagos Toda el agua llegó tan rápido, es aterrador ¿Soy yo en el que piensas cuando estás en tu sillón bebiendo liebres rosas? ¿Soy yo en el que piensas cuando estás en tu sillón bebiendo liebres rosas? Y todo el mundo se había ido Estaba parado en la calle, porque intentaba no romperme Yo era oro sólido, yo estaba en la lucha Estaba regresando de lo que parecía algo estropeado No pude verte viniendo hasta acá Solo voltee y estabas ahí Estoy tan sorprendido de que quieras bailar conmigo ahora Apenas estaba acostumbrándome a vivir la vida sin ti por aquí Estoy tan sorprendido de que quieras bailar conmigo ahora Siempre dijiste que te tenía en un alto concepto Tu no me viste cuando me estaba despedazando Era una chica blanca entre una multitud de chicas blancas en el parque Tu no me viste cuando me estaba despedazando Era la versión televisiva de una persona con el corazón roto Tu no me viste cuando me estaba despedazando Era una chica blanca entre una multitud de chicas blancas en el parque Tu no me viste cuando me estaba despedazando Era la versión televisiva de una persona con el corazón roto Y todo el mundo se había ido Estabas parada en la calle porque intentabas no romperte Y Bona Drag sigue sonando Ahora solo pienso en Los Ángeles cuando sale el sol Ahora solo pienso en Los Ángeles cuando sale el sol Dijiste que no sentiría dolor Como una aguja en un muñeco Dijiste que no sentiría dolor No se sintió así del todo Dijiste que no sentiría dolor Como una aguja en un muñeco Dijiste que no sentiría dolor No se sintió así del todo (cuando salga el sol) Dijiste que no sentiría dolor Como una aguja en un muñeco (cuando salga el sol) Dijiste que no sentiría dolor No se sintió así del todo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden