Scissor Sisters - Laura
Übersetzter Songtext von Scissor Sisters - Laura ins Español
- 20500 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Scissor Sisters
- Laura
- Übersetzung von: Laura Gonzalez
Laura
Laura, can't you give me some time?
I got to give myself one more chance.
To be the man that I know I am.
To be the man that I know I am.
Won't you just tell Cincinnati,
I'm gonna need your love.
Don't you give me your love?
Don't you give me your . . .
Ch'mon,
Ch'mon,
Where is your love?
Don't you give me your love,
Don't you give me your . . .
Ch'mon,
Ch'mon,
Where is your love?
Don't you give me your love?
Don't you give me your.
Freida, Can't you spare me a dime?
I got to give myself one more chance.
To ring the band that I know I'm in.
To ring the band that I know I'm in.
Won't you just tell Baby Daddy,
I'm gonna need his love.
Why don't HE give me he love?
Why don't HE give me he . . .
Ch'mon,
Ch'mon,
Where is your love?
Don't you give me your love,
Don't you give me your,
Ch'mon,
Ch'mon,
Where is your love?
Don't you give me your love.
Don't you give me your.
This'll be the last time,
I ever do your hair.
(Tired of this shit, Swear I'm going quit, Can't seem to make enough doh,
But my cutting's on a roll,)
One face among the many,
I never thought you cared.
(Seen enough stuff, Thought I got rough, Now I know it aint so, I gotta live my own!)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Laura Gonzalez
Laura
Laura,¿me podrías dar más tiempo?
Conseguí darme a mí mismo una oportunidad más
para ser el hombre que sé que soy
para ser el hombre que sé que soy
No dirás solamente Cincinnati,
Voy a necesitar tu amor
¿No me das tu amor?
¿No me das tu...?
Vamos,
vamos,
¿Dónde está tu amor?
¿No me das tu amor?
¿No me das tu...?
Vamos,
vamos,
¿Dónde está tu amor?
¿No me das tu amor?
¿No me das tu...?
Freida,¿no me puedes dejar una moneda de diez centavos?
Conseguí darme a mí mismo una oportunidad más
para tocar en la banda que sé que estoy
para tocar en la banda que sé que estoy.
No me dirás sólo Baby Daddy
voy a necesitar su amor
¿Por qué no me da él su cariño?
¿Por qué no me da él su...?
Vamos,
vamos,
¿Dónde está tu amor?
¿No me das tu amor?
¿No me das tu...?
Vamos,
vamos,
¿Dónde está tu amor?
¿No me das tu amor?
¿No me das tu...?
Esta será la última vez
que te peino.
(Cansado de esta mierda, juro que voy a abandonar, no puede parecer que hago lo sufiente
pero mi corte es un rollo)
Una cara entre muchas
Nunca pensé que te preocupaba
(Ya he visto suficiente, pensé que fui duro, ahora sé que no fue así, ¡voy a vivir mi propia vida!)
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden