Ray Charles - I Cant Stop Loving You
Übersetzter Songtext von Ray Charles - I Cant Stop Loving You ins Español
- 107737 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Ray Charles
- I Cant Stop Loving You
- Übersetzung von: panzas
I Cant Stop Loving You
(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Dreams of yesterday)
Those happy hours that we once knew
Tho' long ago, they still make me blue
They say that time heals a broken heart
But time has stood still since we've been apart
(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memories of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Those happy hours)
Those happy hours
(That we once knew)
That we once knew
(Tho' long ago)
Tho' long ago
(Still make me blue)
Still ma-a-a-ake me blue
(They say that time)
They say that time
(Heals a broken heart)
Heals a broken heart
(But time has stood still)
Time has stood still
(Since we've been apart)
Since we've been apart
(I can't stop loving you)
I said I made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life of dreams of yesterday
(Of yesterday)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
No Puedo Dejar De Amarte
(No puedo dejar de amarte)
He decidido
Vivir recordando los tiempos solitarios
(No puedo dejar de desearte)
Es inútil decir
Así es que viviré mi vida en sueños del ayer
(Sueños del ayer)
Esas horas felices que alguna vez tuvimos
Hace demasiado tiempo, aun me entristecen
Dicen que el tiempo cura a un corazón roto
Pero el tiempo se detuvo desde que nos separamos
(No puedo dejar de amarte)
He decidido
Vivir recordando los tiempos solitarios
(No puedo dejar de desearte)
Es inútil decir
Así es que viviré mi vida en sueños del ayer
(Esas horas felices)
Esas horas felices
(Que alguna vez tuvimos)
Que alguna vez tuvimos
(Hace demasiado tiempo)
Hace demasiado tiempo
(Aun me entristecen)
Aun me entristecen
(Dicen que el tiempo)
Dicen que el tiempo
(Cura a un corazón roto)
Cura a un corazón roto
(Pero el tiempo se detuvo)
El tiempo se detuvo
(Desde que nos separamos)
Desde que nos separamos
(No puedo dejar de amarte)
Dije que he decidido
Vivir recordando los tiempos solitarios
(No puedo dejar de desearte)
Es inútil decir
Así es que viviré mi vida en sueños del ayer
(Del ayer)
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden