A Hill To Die Upon - Hæðen
Übersetzter Songtext von A Hill To Die Upon - Hæðen ins
- 59 Hits
- Veröffentlicht 2024-03-17 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- A Hill To Die Upon
- Hæðen
- Übersetzung von: panzas
Hæðen
“Et si nom minus nobis iucundi atque
Inlustres sunt ei dies quibus
Conservamur quam illi quibus nascimur,
Quod salutis certa laetitia est, nascendi
Incerta condicio et quod sine sensu
Nascimur, cum voluptate servamur…”
[- Marcus tullius cicero, in catilinam iii.2]
Hλυπhaδeλφhthσxapaσeσtin
Donecmeflvminevivoablvero
Weaving the wasted waters of the world,
I hear the music:
Ainulindale.
Nothing could be more than walking hand
In hand,
Lamenting the later lords.
The gull tears my heart,
But let it be said of me: “…”
And “thus he spoke to me!”
O sinners, let us go down,
Let us go down, come down,
Down, in the river to pray
O sinners, let us drown,
Let us drown, come down,
Where in the river we’ll stay
I despise the land that you so cherish,
And I abhor the earth beneath my feet
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden