Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Madmans Esprit - From The Nothingness (무로부터)

Übersetzter Songtext von Madmans Esprit - From The Nothingness (무로부터) ins

  • 40 Hits
  • Veröffentlicht 2024-01-21 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

From The Nothingness (무로부터)


무로부터
murobuteo

울음을 삼킨 분노
ureumeul samkin bunno

생명은 스스로를 되 낳으며
saengmyeong-eun seuseuroreul doe naeumyeo

좌절과 절망을 반복하는 뱀
jwajeolgwa jeolmang-eul banbokaneun baem

되풀이된다
doepuridoenda

모든 생에 대한 증오가
modeun saeng-e daehan jeung-oga

고통의 순환의 일부분일 뿐인 스스로에 대한 혐오가
gotong-ui sunhwanui ilbubunil ppunin seuseuroe daehan hyeomoga

셀 수 없이 뜨고 지는 해와 달
sel su eopsi tteugo jineun haewa dal

우리는 서로의 피를 마셔 갈증을 채워
urineun seoroui pireul masyeo galjeung-eul chaewo

빨갛게 물든 이 대지 위에도 언젠가 꽃은 피는가
ppalgake muldeun i daeji wiedo eonjen-ga kkocheun pineun-ga

삶이 죽음을 낳으며, 행복하게 눈을 감을 수 있는가
salmi jugeumeul naeumyeo, haengbokage nuneul gameul su inneun-ga

되풀이된다
doepuridoenda

모든 생에 대한 증오가
modeun saeng-e daehan jeung-oga

고통의 순환의 일부분일 뿐인 스스로에 대한 혐오가
gotong-ui sunhwanui ilbubunil ppunin seuseuroe daehan hyeomoga

되풀이된다
doepuridoenda

하지만 왜 난 그 아름다움에 눈물을 흘리는가
hajiman wae nan geu areumdaume nunmureul heullineun-ga

우릴 죽여 우릴 스스로에게서 구원할 수 있다면
uril jugyeo uril seuseuroegeseo guwonhal su itdamyeon

우릴 죽여
uril jugyeo

나를 죽여 신을 죽이고 나를 구원할 수 있다면
nareul jugyeo sineul jugigo nareul guwonhal su itdamyeon

매 순간 나 이 공동을 들여다볼 때마다
mae sun-gan na i gongdong-eul deuryeodabol ttaemada

내 안에서부터 나를 따라 쳐다보는 어둠을 느껴
nae aneseobuteo nareul ttara chyeodaboneun eodumeul neukkyeo

불안과 좌절, 절망을 심어 놓고
buran-gwa jwajeol, jeolmang-eul simeo noko

결핍된 만큼 더 목마르게 아, 나를 걷게 하는 희망이여
gyeolpipdoen mankeum deo mongmareuge a, nareul geotge haneun huimang-iyeo

멈추지 않는 삶, 멈춰지지 않는 죽음
meomchuji anneun sam, meomchwojiji anneun jugeum

구역질이 나오는 슬픔 애증은 무한한 점을 이어 원을 그리고
guyeokjiri naoneun seulpeum aejeung-eun muhanhan jeomeul ieo woneul geurigo

되풀이된다
doepuridoenda

셀 수 없이 뜨고 지는 해와 달
sel su eopsi tteugo jineun haewa dal

우리는 서로의 피를 마셔 갈증을 채워
urineun seoroui pireul masyeo galjeung-eul chaewo

빨갛게 물든 이 대지 위에도 언젠가 꽃은 피는가
ppalgake muldeun i daeji wiedo eonjen-ga kkocheun pineun-ga

삶이 죽음을 낳으며, 행복하게 눈을 감을 수 있는가
salmi jugeumeul naeumyeo, haengbokage nuneul gameul su inneun-ga


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-01-21 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Madmans Esprit