Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Blue Oyster Cult - Dont Fear The Reaper

Übersetzter Songtext von Blue Oyster Cult - Dont Fear The Reaper ins EspañolIdioma traducción

  • 83694 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Dont Fear The Reaper


All our times-- have come,
Here but now -- they're gone.

Seasons don't fear the reaper,
Nor do the wind,
The sun or the rain
So come on baby, (don't fear the reaper)
Take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly, (don't fear the reaper)
Cause baby, I'm your man...
Baby, I'm your man...
Valentine -- is done,
Here but now -- they're gone.

Romeo and Juliet,
Are together in eternity (Romeo and Juliet)
40,000 men and women everyday (like Romeo and Juliet)
Another 40,000 everyday (we can be like they are)
So come on baby (don't fear the reaper)
Take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Cause baby, I'm your man...
Baby, I'm your man...

Romeo and Juliet,
Are together in eternity (Romeo and Juliet)
So come on baby (don't fear the reaper)
Take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Baby, I'm your man...
Baby, I'm your man…

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas

No Temas A La Muerte


Todos nuestros tiempos -- han venido,
Aquí pero ahora -- se han ido.

Las estaciones no le temen a la muerte,
Ni el viento,
El sol o la lluvia
Así que vamos bebé, (no temas a la muerte)
Toma mi mano (no temas a la muerte)
Podremos volar, (no temas a la muerte)
Porque, nena, yo soy tu hombre…
Nena, soy tu hombre…
San Valentin -- a pasado
Aquí y ahora -- se han ido

Romeo y Julieta,
Estan juntos en la eternidad (Romeo y Julieta)
40,000 hombres y mujeres diariamente (como Romeo y Julieta)
Otros 40,000 diariamente (Podemos ser como son ellos)
Asi que ven bebé (no temas a la muerte)
Toma mi mano (no temas a la muerte)
Podremos volar, (no temas a la muerte)
Porque, nena, yo soy tu hombre…
Nena, soy tu hombre…

Romeo y Julieta,
Estan juntos en la eternidad (Romeo y Julieta)
Así que ven bebé (no temas a la muerte)
Toma mi mano (no temas a la muerte)
Podremos volar, (no temas a la muerte)
Bebe, soy tu hombre…
Bebe, soy tu hombre…
Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Blue Oyster Cult