Architecture In Helsinki - Do The Whirlwind
Übersetzter Songtext von Architecture In Helsinki - Do The Whirlwind ins Español
- 3336 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Architecture In Helsinki
- Do The Whirlwind
- Übersetzung von: panzas
Do The Whirlwind
She said you'd given up,
Your folks told me you should be left alone,
on a mountain top
knocking the aeroplanes down with stones.
Do the whirlwind
and carry the hope that stings all night long,
Don't abandon him
'cause he quivers when he hears your song.
Believe me, it's safe to see,
At least be confused about right and wrong,
Plan to settle down,
Over the moon under the sun.
Do the whirlwind,
and shotgun the seat that beats (beats)
Hanging on to the one you love
To keep, keepin', sleepin', dreamin' on.
Folks given up under the quivers and lines,
You do the whirlwind,
Don't abandon,
Get a handle of yourself, son
(Ohhh... ohh ohh ohh ohh...)
(Do the whirlwind, do the whirlwind...)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
Haz El Torbellino
Ella dijo que no te rendirias
Tus amigos me dijeron que debería ser dejado solo
En el tope de una montaña
Golpeando los aeroplanos con piedras
Haz el torbellino
Y carga la esperanza que pica toda la noche
No lo abandones
Porque el se agita cuando escucha tu cancion
Creeme, es seguro de ver
Al menos confúndete de lo malo y lo bueno
Planea sentar cabeza
Sobre la luna bajo el sol
Haz el torbellino
Y disparale al asiento que golpea
Aguantando a quien amas
Para mantener el sueño solando
Amigos dados por vencidos debajo de agitacion y lineas
Tu haz el torbellino
No abandones
Aguántate, hijo
Oohhh ooh ohh ohh ohh
Haz el torbellino, haz el torbellino
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden