Sepultura - Dead Embryonic Cells
Übersetzter Songtext von Sepultura - Dead Embryonic Cells ins Español
- 16077 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Sepultura
- Dead Embryonic Cells
- Übersetzung von: Marcos
Dead Embryonic Cells
Land of anger
I didn't ask to be born
Sadness, sorrow
Everything so alone
Laboratory sickness
infects humanity
No hope for cure
Die by technology
A world full of shit coming down
Tribal violence everywhere
Life in the age of terrorism
We spit in your other face
War of races
World without intelligence
A place consumed by time
End of it all
We're born!!!
with pain
No more
We're dead
embryonic cells
Corrosion inside, we feel
Condemned future, we see
Emptiness calls, we hear
Final premonition, the truth
[Solo: Andreas Kisser]
Land of anger
I didn't ask to be born
Sadness, sorrow
Everything so alone
Laboratory sickness
Infects humanity
No hope for cure
Die by technology
We're born
with pain
Suffer
remains
We're born
with pain
Suffer
remains
We're dead
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Marcos
Células Embrionarias Muertas
Tierra de ira
Yo no pedí nacer
Tristeza, sufrimiento
Todo está tan solo
Enfermedad de laboratorio
infecta a la humanidad
Sin esperanza de cura
Morir por tecnología
Un mundo lleno de mierda viniéndose abajo
Violencia tribal por todas partes
Vida en la era del terrorismo
Escupimos en tu otra cara
Guerra de razas
Mundo sin inteligencia
Un lugar consumido por el tiempo
El fin de todo ello
¡¡¡Hemos nacido!!!
con dolor
Más no
Somos células
embrionarias muertas
Corrosión en el interior, sentimos
Futuro condenado, vemos
Llamadas del vacío, oímos
Premonición final, la verdad
[Solo: Andreas Kisser]
Tierra de ira
Yo no pedí nacer
Tristeza, sufrimiento
Todo está tan solo
Enfermedad de laboratorio
infecta a la humanidad
Sin esperanza de cura
Morir por tecnología
Hemos nacido
con dolor
El sufrimiento
permanece
Hemos nacido
con dolor
El sufrimiento
permanece
Estamos muertos
Escrito Por: Marcos
Me registré aquí para avanzar más en mi inglés, para entender lo que la música nos cuenta (ya que es el 50% de este arte), y también para mejorar la cantidad y la calidad de la traducción de canciones en in
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden