Framing Hanley - Castaway
Übersetzter Songtext von Framing Hanley - Castaway ins Español
- 2151 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Framing Hanley
- Castaway
- Übersetzung von: Fiorella
Castaway
This is something I'm accustomed to
And God knows i've done my suffering, too.
But i've been places i'd only read about.
The sacrifice and hours lost
To see the water break the walls...
And then it all came rushing in
I'm a castaway, merely clinging to the
wreckage.
I hope this tidal wave might bring you my last
message.
'cause I'll sing, and we'll play... until the sun
comes up again we'll stay.
And go down with this ship.
I'm foolish and have stubborn bones.
But it's long past the point of letting go.
I'm still here now, holding on.
I'm a castaway, merely clinging to the
wreckage.
I hope this tidal wave might bring you my last
message.
'cause I'll sing, and we'll play... until the sun
comes up again we'll stay.
And go down with this ship.
I'm a castaway, merely clinging to the wreckage.
Did my letter get to you? I hope ya read it.
'cause I'll sing, and we'll play... until the sun
comes up again we'll stay.
And go down with this ship.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Fiorella
Náufrago
Esto es algo a lo que estoy acostumbrado
Y Dios sabe que he cumplido con mi sufrimiento, también
Pero he estado en lugares de los que sólo había leído.
El sacrificio y las horas perdidas
Para ver el agua rompiendo las paredes...
Y entonces todo se precipitó.
Soy un náufrago, aferrándose a los restos.
Espero que esta ola te lleve mi último mensaje.
Porque cantaré y tocaremos... hasta que el sol
vuelva otra vez nos quedaremos.
Y descenderemos con el barco.
Soy idiota y tengo huesos resistentes.
Pero se pasa el tiempo de deja ir.
Ahora estoy aquí, sosteniéndome.
Soy un náufrago, aferrándose a los restos.
Espero que esta ola te lleve mi último mensaje.
Porque cantaré y tocaremos... hasta que el sol
vuelva otra vez nos quedaremos.
Y descenderemos con el barco.
Soy un náufrago, aferrándose a los restos.
¿Mi carta te ha llegado? Espero que la hayas leído.
Porque cantaré y tocaremos... hasta que el sol
vuelva otra vez nos quedaremos.
Y descenderemos con el barco.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden