The 69 Eyes - Borderline
Übersetzter Songtext von The 69 Eyes - Borderline ins Español
- 11069 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- The 69 Eyes
- Borderline
- Übersetzung von: Esther
Borderline
Did you ever try to understand
what goes on inside of the man?
That used to hold your hand.
Did you ever try to understand
what goes on inside of the man?
That gives his love in your hands.
Some nights we die,
some nights we cry.
Don't push your love over the borderline.
Some nights we die,
some nights we cry.
Don't push your love over the borderline.
(Don't push your love)
Over the line.
(Don't push your love)
Over the borderline.
(Don't push your love)
Over the line.
Did you ever try to understand
what goes on inside of the man?
That used to hold your hand.
Did you ever try to understand
what goes on inside of the man?
That gives his heart in your hands.
Some nights we die,
some nights we cry.
Don't push your love over the borderline.
Some nights we die,
some nights we cry.
Don't push your love over the borderline.
(Don't push your love)
Over the line.
(Don't push your love)
Over the borderline.
(Don't push your love)
Over the line.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Esther
Borde De La Línea
¿Alguna vez trataste de entender
lo que sucede en el interior del hombre?
Eso solía tomar tu mano.
¿Alguna vez trataste de entender
lo que sucede en el interior del hombre?
Eso te da su amor en tus manos.
Algunas noches nosotros nos morimos,
algunas noches nosotros lloramos.
No presiones a tu amor sobre el borde de la línea.
Algunas noches nosotros nos morimos,
algunas noches nosotros lloramos.
No presiones a tu amor sobre el borde de la línea.
(No presiones a tu amor)
Sobre la línea.
(No presiones a tu amor)
En el borde de la línea.
(No presiones a tu amor)
Sobre la línea.
¿Alguna vez trataste de entender
lo que sucede en el interior del hombre?
Eso solía tomar tu mano.
¿Alguna vez trataste de entender
lo que sucede en el interior del hombre?
Eso te da su corazón en tus manos.
Algunas noches nosotros nos morimos,
algunas noches nosotros lloramos.
No presiones a tu amor sobre el borde de la línea.
Algunas noches nosotros nos morimos,
algunas noches nosotros lloramos.
No presiones a tu amor sobre el borde de la línea.
(No presiones a tu amor)
Sobre la línea.
(No presiones a tu amor)
En el borde de la línea.
(No presiones a tu amor)
Sobre la línea.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden