Thurston Moore - Benediction
Übersetzter Songtext von Thurston Moore - Benediction ins Español
- 3145 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Thurston Moore
- Benediction
- Übersetzung von: Noel belanger
Benediction
With benediction in her eyes,
Our dearest gods are not surprised.
You better hold your lover down,
Tie him to the ground.
Whisper I love you,
One thousand times into his ear, kiss his eyes,
And don't you cry girl, he won't disappear.
But I know better than to let you down.
With benediction in her mind,
She'll never get you back in time.
You better hold your lover down,
And tie her to the ground.
Simple pleasures strike like lighting,
Scratches spell her name.
Thunder demons swipe her halo,
And then they run away.
But I know better than to let her go.
With benediction in her eyes,
Our dearest gods are not surprised.
You better hold your lover down,
And tie her to the ground.
Simple pleasures strike like lightening,
Scratches cross her name.
Whisper I love you my darling, life is just a fling.
But I know better than to let her go.
I know better that to let you go.
I know better than to her go.
I know better than to let you go.
I know better.
I know better.
I know better.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Noel belanger
Bendición
Con la bendición en sus ojos,
Nuestros dioses más queridos no la sorprenden.
Así que mejor esconde a tu amante,
Átalo al suelo.
Susurra te amo,
Mil veces en su oído, besa sus ojos,
Y no llores niña, él no va a desaparecer.
Pero yo sé que es mejor que siga escondido.
Con la bendición en su mente,
Ella nunca va a volver en el tiempo.
Así que mejor esconde a tu amante,
Y átalo al suelo.
Placeres sencillos cuelgan como lamparas,
Los arañazos deletrean su nombre.
Demonios Trueno deslizan su halo,
Y luego huyen.
Pero yo sé que es mejor dejarlo ir.
Con la bendición en sus ojos,
Nuestros dioses más queridos no la sorprenden.
Así que mejor esconde a tu amante,
Y átalo al suelo.
Placeres sencillos golpean como rayo,
Arañazos cruzan su nombre.
Susurra te amo mi amor, la vida es sólo una aventura.
Pero yo sé que es mejor dejarlo ir.
Yo se que es mejor dejarte ir.
Yo se que lo mejor es que te vallas.
Yo se que no debo dejarte ir.
Lo se bien.
Lo se bien.
Lo se bien.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden