Red Hot Chili Peppers - Baby Appeal
Übersetzter Songtext von Red Hot Chili Peppers - Baby Appeal ins Español
- 16098 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Red Hot Chili Peppers
- Baby Appeal
- Übersetzung von: crash
Baby Appeal
On the city streets, I got the tunes in my pocket
I'll play the Chili Pepper so the public can rock
Excuse me mister, won't you hear my thought?
I play in a band, yeah, we're called the Red Hots
While I'm away, boy, I'm afraid not
I've got no time to flick and talk
But this baby rocked out on the spot
She was a shakin' and a kickin' and that did a bit of tot
Her pop said no, but I just couldn't stop
The killer had a case of tod the rock
But here's a funky fact that I know is real,
The Red Hots have baby appeal
They dig a funky speil, they'll make some speil
I say the Peppers have baby appeal
The funk mobile is the one we wheel
I'm overjoyed, we have baby appeal
We serve those tots in the funk mobile
I'm overjoyed, we have baby appeal
We stop the fire, we quench the heat
We groove the buttocks walking out in the street
'cos that's when in the store when who do we meet?
On a hop skip jump up a baby beat
She was a shakin' and a kickin' those itty bitty feet
The next thing you know was she got out of her bleat
Five thousand babies walkin' out in the street
Well, that's a serious sight for me and golly gee wizz!
I just can't tell ya how much we did
Rockin' right out for those itty bitty girls, right out
But here's a funky fact that I know is real,
The Red Hots have baby appeal
They dig a funky speil, they'll make some speil
I say the Peppers have baby appeal
The funk mobile is the one we wheel
I'm overjoyed, we have baby appeal
We serve those tots in the funk mobile
I'm overjoyed, we have baby appeal, so get down!
Got the tunes in my pocket...
Baby appeal...
Rock out!...
Play the chili, play the chili, play the chili...
Yes, we're called the Red...Hots...
On the city streets, I got the tunes in my pocket
I'll play the Chili Pepper so the public can rock
Excuse me mister, won't you hear my thought?
I play in a band, yeah, we're called the Red Hots
While I'm away, boy, I'm afraid not
I've got no time to flick and talk
But this baby rocked out on the spot
She was a shakin' and a kickin' and that did a bit of tot
Her pop said no, but I just couldn't stop
The killer had a case of tod the rock
But here's a funky fact that I know is real,
The Red Hots have baby appeal
They dig a funky speil, they'll make some speil
I say the Peppers have baby appeal
The funk mobile is the one we wheel
I'm overjoyed, we have baby appeal
We serve those tots in the funk mobile
I'm overjoyed, we have baby appeal
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por crash
Encanto De Bebe
(CORO 1)
En las calles de la ciudad, yo tengo los tonos en mi bolsillo
Voy a poner el Chili Pepper para que el público pueda roquear
Disculpa señor, no va a escuchar mi pensamiento
Yo toco en la banda, si, nos llamamos los “Red Hots”
Mientras estoy afuera, niño, me temo que no
No tengo tiempo de golpear y hablar
Pero este bebé “roqueó” en el punto
Ella estaba temblando y pateando y eso hizo un poco de todo
Su papá dijo que no, pero yo simplemente no pude parar
El asesino tenía un caso de “tod” la roca
(CORO 2)
Pero que aquí un hecho “funky” que sé que es real
Los “Red Hot” tienen un encanto de bebé
Ellos cavan un “funky” “speil”, ellos van a hacer algún “speil”
Yo digo que los Peppers tienen un encanto de bebé
El móvil es el que nosotros manejamos
Estoy demasiado alegre, tenemos un encanto de bebé
Nosotros servimos a esos “tots” en el móvil
Estoy demasiado alegre, tenemos un encanto de bebé
Nosotros apagamos el fuego, nosotros extinguimos el calor
Nosotros ponemos en onda los traseros que caminan en las calles
Porque es cuando en la tienda, cuando quien nos conocemos?
En un salto salta un latido de un bebé
Ella era una tembladora y una pateadora, esos pequeños y chicos pies
La siguiente cosa que sabías era que se salió de sus gemidos
Cinco mil bebés caminando en la calle
Bueno, eso era una vista seria para mi y un ¡Dios mío! ¡carámba! “¡wizz!”
Simplemente no te puedo decir cuanto hicimos
“Roqueando” justo afuera de esas pequeñas, chicas, justo afuera
(CORO 2)
Así que agáchate
Tengo tonos en mi bolsillo…
Encanto de bebé…
Roquea!...
Toca el chili, pon el chili, toca el chili…
Si, nos llamamos Red… Hots…
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden