Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Red Light Company - Arts And Crafts

Übersetzter Songtext von The Red Light Company - Arts And Crafts ins EspañolIdioma traducción

  • 1204 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Arts And Crafts


That holds the first and I'm the last
I wasn't good at arts and crafts
Move, my mood
You've got the the thirst and that's too bad
I've got the water and it's the last
Move, my mood
Your testimony shakes and all you want, it breaks
I would never leave,
You've found somebody is it true?
That's real, was it you?
My mood
That holds the first and I'm the last
I wasn't good at arts and crafts
Move, my mood
You've got the the thirst and that's too bad
I've got the water and it's the last
Move, my mood
Your testimony shakes and all you want, it breaks
I would never leave,
You've found somebody is it true?
That's real, was it you?
My mood
It's loud
That's right
Is it bright?
Could've tried
Or break down
You know my hearts outside

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida

Artes Y Oficios



Que contiene el primero y yo soy el último
Yo no era bueno en las artes y la artesanía
Mover, mi estado de ánimo
Tienes la la sed y eso es una lástima
Tengo el agua y es la última
Mover, mi estado de ánimo
Su testimonio batidos y todo lo que quieras, se rompe
Nunca dejaría,
Usted ha encontrado a alguien ¿es cierto?
Eso es real, ¿fue usted?
Mi estado de ánimo
Que contiene el primero y yo soy el último
Yo no era bueno en las artes y la artesanía
Mover, mi estado de ánimo
Tienes la la sed y eso es una lástima
Tengo el agua y es la última
Mover, mi estado de ánimo
Su testimonio batidos y todo lo que quieras, se rompe
Nunca dejaría,
Usted ha encontrado a alguien ¿es cierto?
Eso es real, ¿fue usted?
Mi estado de ánimo
Es ruidoso
Eso es correcto
¿Es bueno?
Podría haber intentado
O romper
Sabes mi corazón fuera
Escrito Por: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de The Red Light Company