Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Emarosa - American Déjà Vú

Übersetzter Songtext von Emarosa - American Déjà Vú ins EspañolIdioma traducción

  • 2388 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

American Déjà Vú


I'm restless in our bedroom and I'm restless with my faith.
No old sins and old ways.
But I fear the reaper.
So when it's my time I'll find the way
To take me down and when all that remains is the way to take my doubt.

It’s suddenly haunting.
It’s suddenly scaring me that I'm still drowning and pulling you down underneath.
I'm starting to panic and I'm starting to feel it sink.
The world is what you want but you're better off beneath it with me.

And I failed to make amends.
Isn't it a shame you say all my sins and taste, what I've done wrong
But when I find my peace of mind I'll take you along.
To take me down and when all that remains is the way to take my doubt.

It’s suddenly haunting.
It’s suddenly scaring me that I'm still drowning and pulling you down underneath.
I'm starting to panic and I'm starting to feel it sink.
The world is what you want but you're better off beneath it with me.

So you take the bad way.
Bad state better no.
Take off the lies.

Never say never stay awake to say you're wrong.
Always in a state that I don't know,
Taking up your lovers’ time.
So why are you alone?

It’s suddenly haunting.
It’s suddenly scaring me that I'm still drowning and pulling you down underneath.
I'm starting to panic and I'm starting to feel it sink.
The world is what you want but you're better off beneath it with me.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Marco Antonio

Deja Vu Americano


Estoy inquieto en nuestro dormitorio e inquieto con mi fe.
No hay pecados viejos y viejos caminos.
Pero le temo al segador.
Por eso, cuando llegue mi hora encontraré la manera para que me derribe y cuando todo lo que quede sea la manera de llevarme a mi duda.

De repente es inquietante.
De repente me asusta que aún sigue ahogándome y a ti te debilita derribandote.
Comienzo a entrar en pánico y empiezo a sentirlo hundirse.
El mundo es lo que quieres, pero estás mejor por debajo de él conmigo.

Y fracasé en hacer las paces.
¿No es una vergüenza que digas todos mis pecados y aficiones, lo que he hecho mal?
Pero cuando encuentre mi paz mental voy a llevarte conmigo.
Para que me derribes y cuando todo lo que quede sea la manera de llevarme a mi duda.

Así que toma el mal camino.
En malas condiciones mejor no.
Deshaste de las mentiras.

Nunca digas nunca, mantente despierta para decir que estás equivocada.
Siempre en un estado que yo no conozca,
Absorbiendo el tiempo de tus amantes.
Entonces ¿por qué estás sola?

De repente es inquietante.
De repente me asusta que aún sigue ahogándome y a ti te debilita derribandote.
Comienzo a entrar en pánico y empiezo a sentirlo hundirse.
El mundo es lo que quieres, pero estás mejor por debajo de él conmigo.
Escrito Por: Marco Antonio

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Emarosa