Tony Bennett - A Foggy Day
Übersetzter Songtext von Tony Bennett - A Foggy Day ins Español
- 2043 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Tony Bennett
- A Foggy Day
- Übersetzung von: panzas
A Foggy Day
I was a stranger in the city
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do? What to do? What to do?
The outlook was decidedly blue
But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest day I've known
A foggy day in London Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with alarm
The British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn't passed,
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London Town
The sun was shining everywhere.
I was a stranger in the city
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do? What to do? What to do?
The outlook was decidedly blue
But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest day I've known
A foggy day in London Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with alarm
The British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn't passed,
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London Town
The sun was shining everywhere.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
Un Dia Nublado
Era una extraño en la ciudad
Fuera de donde la gente que conocía
Tenia ese sentimiento de lastima por mi
Que hacer? Que hacer? Que hacer?
La actitud era muy triste
Pero mientras caminaba a través de las calles nubladas sola
Resulto que fue el dia mas suertudo que he tenido
Un dia nublado en Londres
Me tenia muy triste y bajoneada
Vi la mañana con alarma
El museo británico había perdido su encanto
Por cuanto tiempo, me pregunte, esto podría durar?
Pero la era de los milagros no había pasado
Porque, de repente te vi ahí
Y a través del Londres nublado
El sun estaba brillando por todos lados
Era una extraña en la ciudad
Fuera de donde la gente que conocía
Tenia ese sentimiento de lastima por mi
Que hacer? Que hacer? Que hacer?
La actitud era muy triste
Pero mientras caminaba a través de las calles nubladas sola
Resulto que fue el dia mas suertudo que he tenido
Un dia nublado en Londres
Me tenia muy triste y bajoneada
Vi la mañana con alarma
El museo británico había perdido su encanto
Por cuanto tiempo, me pregunte, esto podría durar?
Pero la era de los milagros no había pasado
Porque, de repente te vi ahí
Y a través del Londres nublado
El sun estaba brillando por todos lados
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden