Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Carach Angren - The Funerary Dirge Of A Violinist

Letra traducida de Carach Angren - The Funerary Dirge Of A Violinist al idioma

  • 36 visitas
  • Publicado 2024-05-09 00:00:00
  • 0 Comentarios
  • 0 likes

The Funerary Dirge Of A Violinist


Listen! Don't you hear these mad symphonies of grievance and fear? Melancholy and despair can be sensed when we draw near. Some hear a violin sound, others hear a man moaning in tears. These fields are haunted by nature's most sombre melodies. Suicidal white noise absorbing the essence from light, mirth and vitality. These grounds are haunted by reflections from World War II...

Arise! 1941, '42
The identity of warfare on the East Front is lugubrious. There's one soldier incapable of committing sin. Kept alive by his comrades thanks to his heavenly gift with a violin.

His brilliant music so beautiful and pure... Shining warmth upon every soldier. It helps them to endure. Breath-taking melodies consuming all hate, sorrow and fear. These magnificent tunes are like silk for their ears. And for a moment their pain disappears.

But this moment will not last when they are baffled by another blast. The enemy is near. Rain of bullets killing soldiers there and here. And so the instrument of peace is being silenced by the one of war. It plays the music of the dead; music made of lead. "I've had enough of this sickening war and it's murderous puppets! They don't understand the language of music cannot be spoken in death. I never took a life! Maybe now is the time to take mine. In the name of music; shall I cut my wrists or hang myself high by a violin string? A symphonic suicide is what I shall bring!"

The enemy lies on the other side of the field. He decides to walk straight into the fire fight, playing this dreamlike masterpiece. Every soldier stops, holds his breath. Not a single shot is being heard during an intro for his own death.

And when the violin bow is being lowered at the end, both sides simultaneously open fire. There's the corpse of the violinist lying in mud and barbed wire.

These fields are haunted by the funerary dirge of a violinist. Can't you hear his call of death? Listen! Don't you hear these mad symphonies of grievance and fear? Melancholy and despair can be sensed when we draw near. Some hear a violin sound... Others hear a man moaning in tears.

The funerary dirge of a violinist...


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-05-09 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

    Más canciones traducidas de Carach Angren