Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Nebelkrähe - Mit Glut Auf Den Lippen

Letra traducida de Nebelkrähe - Mit Glut Auf Den Lippen al idioma

  • 35 visitas
  • Publicado 2024-03-18 00:00:00
  • 0 Comentarios
  • 0 likes

Mit Glut Auf Den Lippen


Erst als der morgen graut, kommt die gestalt zur ruhe
Als sie die totgesagte seele dieser immerwachen stadt
Längst hinter sich gelassen hat - und nur ihre schritte
Zerreissen verdorrtes gras und mit ihm die stille

Zur klippe dort am felsenstrand, dort
Wo der wand'rer jahrelang schon steht
Und schweigt und schaut und denkt
Und harrt der aufgehenden sonne

So steht er noch da, als der tau schon lange
Durch die stiefelsohlen gedrungen - denn
Mit weitsicht im herzen und glut auf den lippen
Will nun ohne urteil er sehen:

Die ebbe kommt, das wasser versiegt
Der schlick, zu inseln er wird
Und wirklich, es regt sich, erst zaghaft, dann schnell
Dies leben, es wird nun entstehn und vergehn

Die schatten des ufers, die inseln im meer
Sind bedeckt von unzähligen körpern
Von unzähligen menschen, ihren kosmos im sinn
Die nicht-vielmehr-nichts so hinnehmen

Sie ziehen grenzen und staaten entstehen
Sie fallen ganz ernsthaft in sich
Nur einige starren in die ferne und wollen
In den wellen mehr als jene sehen

Bitterer rauch steigt ihm in die augen
Doch ein lächeln umspielt seine lippen
Bittere weisheit erfüllt ihn mit gram
Zuweilen wünscht er sich blind
Und dabei

Den kopf in den sternen und der welt keinen blick
Schweifen seine gedanken an den anfang zurück
Die kindheit mit freunden erwartend den tag
Des aufbruchs nach vorne, der freiheit der wahl

Doch während alle plaudernd, scherzend
Beständig wachs zu federn fügten
Heute noch flucht er den tag, als der schalk
Ihn an des ofens hitze führte

Die liebevoll geheftet schwingen
Die den aufbruch schon verhießen
Schmolzen mit der hoffnung fort und
Ließen ihn allein am strand

Und mit verklebten flügeln und tränennassen lidern
Sah er nicht die angst in seiner freunde augen
Er sah nur wie sie flogen und am horizont verschwommen
Doch er, er stand am meeresstrand, warf federn in die glut

So steht er jetzt noch hier am ufer
Und ihn schaudert der gedanke
Dass eines tages er zu spät sieh
Dass das wahr ist, was glück gebiert

Abrupt kehrt er den rücken
Dem szenario seiner schwäche
Glut fällt ins wasser
Eine welt stirbt stillen tod


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-18 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

    Más canciones traducidas de Nebelkrähe