Phanee De Pool - Le Croquis
Letra traducida de Phanee De Pool - Le Croquis al idioma
- 52 visitas
- Publicado 2024-01-20 00:00:00
- 0 Comentarios
- 0 likes
- Phanee De Pool
- Le Croquis
- Traducción por: panzas
Le Croquis
Tu es une couleur à toi seule
Que même les peintres ne connaissent pas
Une variété de tournesol
Qui pousse en hiver, dans le froid
Tu rends le mimosa glaïeul
Et les glaïeuls deviennent gagas
De se faire sourire à la gueule
À chaque fois que je pense à toi
Tu es le mot que personne ne connaît
Que les poètes recherchent dans la forêt
Tu es le verbe au plus-que-parfait
Tu es le soleil du mois de mai
Tu es le poivre au goût de cannelle
Le piment à la saveur du miel
L'article qui n'se trouve pas en rayon
Celui dont on n'sait même pas le nom
Tu es l'irréel, l'immortel
Le factuel intemporel
Mythologie intégrale
Issue d'un rêve en rafale
Je te croque sur des pages blanches
À l'image de mes nuits
Et je tatoue sur tes hanches
L'adresse de mes envies
Tu es la pluie du jour férié
Celle qui m'empêche de sortir
Quand tu t'écoules dans mes vallées
Ce sont mes torrents qui transpirent
Tu es le froid de février
Celui qui azure mes paysages
Lorsque mes étangs sont gelés
Moi je les traverse à la nage
Pour te retrouver en cavale
Dans un terrier, une cathédrale
Je veux bien devenir astronaute
Pour te rejoindre dans les étoiles
Comme un funambule ambulant
Soldat de la guerre de Cent Ans
Tu es la lune que j'aimerais décrocher
Pour en faire une bague ou un collier
Comme un cracheur de feu pyromane
J'irai incendier les volcans
Pour que la chaleur te chicane
Et te fasse suer lentement
Je te récolterai en gouttes
Que l'on prendra pour rosée
Sur les fruits sucrés du mois d'août
Que je regarderai pousser
Je te ferai bouquet de plumes
Feu d'artifice qu'un rien n'allume
Et nous écraserons les coutumes
Entre le marteau et l'enclume
Je t'inventerai des sobriquets
À chaque minute de la journée
Que je garderai en secret
Inscrits sur un papier chiffonné
Le même que je gribouille pendant les nuits
Ces nuits qui se mutent en années
Celles qui auraient pu être si jolies
Si tu avais fini par arriver
Par arriver d'une autre vie
D'un notre Père d'un autre temps
D'une intemporelle galaxie
Où les croquis deviennent vivants
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Comentarios
¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.
Necesitas estar registrado para dejar comentarios
Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.
Crea tu cuenta ó Inicia sesión