Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Bhajan - Kabe Habe Bolo (Vijñapti)

Letra traducida de Bhajan - Kabe Habe Bolo (Vijñapti) al idioma

  • 25 visitas
  • Publicado 2024-05-02 00:00:00
  • 0 Comentarios
  • 0 likes

Kabe Habe Bolo (Vijñapti)


Spiritual Request

'When Will that Day be Mine?'
kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

(âmâr) aparâdha ghuci', s'uddha nâme ruci,
With no offenses, and the taste increasing,

kripâ-bale ha'be hridoye sañcâr
when will your mercy shine in my heart?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

trinâdhika hîna, kabe nije mâni',
Lower than a straw, tolerant as a tree,

sahishnutâ-guna hridoyete âni'
when do I attain that quality of mind?

sakale mânada, âpani amânî,
Respecting all, expecting no honor,

ho'ye âswâdibo nâma-rasa-sâr
nectar sublime tasting of the name.

(3)

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

dhana jana âra, kobitâ-sundarî
Wealth or followers, female beauty,

bolibo nâ câhi deho-sukha-kari
I do not care about or any comfort!

janme-janme dâo, ohe gaurahari!
Grant me life after life, o Lord Caitanya,

ahaitukî bhakti carane tomâr
devotion non-desiring at Your Lotusfeet.

(4)

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

(kabe) korite s'rî-krishna- nâma uccârana,
Uttering Krishna Krishna, with a voice choked up,

pulakita deho gadgada bacana
and the body thereto shivering.

vaibarnya-vepathu ha'be sanghatana,
When will I tremble, with a paling face,

nirantara netre ba'be as'ru-dhâr
and will streams of tears well from my eyes?

(5)

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe navadwîpe, suradhunî-tate,
In Navadvîpa, at the shore of the Ganges

gaura-nityânanda boli' nishkapate
Cry out Gaura-Nitai, surrendered.

nâciyâ gâiyâ, bedâibo chute,
Dancing, singing, running all around,

bâtulera prâya châriyâ bicâr
when will I be half-mad in my mind?

(6)

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe nityânanda, more kori' doyâ,
When will Nitai, be merciful to me,

châdâibe mora vishayera mâyâ
and will I discard the world called mâyâ?

diyâ more nija- caranera châyâ,
Place me in the shadow, of Your lotus feet,

nâmera hâtete dibe adhikâr
let the right to speak the name be all mine.

(7)

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kinibo, luthibo, hari-nâma-rasa,
I'll fear nothing, for the nectar of the name,

nâma rase mâti' hoibo bibas'a
the effect of it for sure will astound me.

rasera rasika- caranera paras'a,
O enjoyer of the name, when will I touch them,

koriyâ mojibo rase anibâr
Your lotusfeet till the end of time

(8)

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe jîbe doyâ, hoibe udoya,
When for all souls, appears compassion,

nija-sukha bhuli' sudina-hridoya
with a heart free of selfpity?

bhakativinoda, koriyâ-vinoya,
Bhaktivinod prays, I'll make a beginning,

s'rî-âjnâ-thahala koribe pracâr
with the preaching of Your sublime mission.

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?

kabe ha'be bolo se-dina âmâr
When will that day be mine?


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-05-02 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

    Más canciones traducidas de Bhajan