Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Passi - Combattants

Letra traducida de Passi - Combattants al idioma

  • 25 visitas
  • Publicado 2024-02-20 00:00:00
  • 0 Comentarios
  • 0 likes

Combattants


Béto ba militaires
Béto ba militaires
Mountou sakana
Tou koubri kwéto

La musique c'est comme la guerre
La tactique c'est l'attaque!
Double s.I sur l'odyssée
C'est bien stomy bu-bu-bugsy, zao
Oui, oui mon général

J'évince et j'rentre dedans
Manière forte et grincements de dents
Les portes du ciel s'ouvrent, j'ai l'esprit sanglant
Couvre moi, j' te couvre, c'est le code du régiment
Déterminés, on laisse de côté l'émotivité
Les motifs ont été cités, il fallait attaquer
L'ordre donné, faire appliquer l'autorité
Puis décimer pour épurer; tellement sont tombés

J'ai un souci dans ma tête j'suis devenu black rambo
Et au cours de mes conquêtes, j'ai eu tant de joyaux
Dans les villages ennemis, elles avalent tous mes mots
Avec une mitraillette, même les vilains deviennent beaux
La guerre mon dieu, ce n'est pas bon, ce n'est pas beau
(Dans la guerre on aime ce qui nous appartient pas)
La guerre mon dieu, ce n'est pas bon, ce n'est pas beau
(Sierra tango, oscar, mike, yankee, zao et le double s.I)
Quand tu fais la guerre, tout le monde est bombé
Moi j'ai fait la guerre, tout le monde est cadavéré

L'absence dans le regard du soldat qui a croisé joe black
Du sang sur les mains et au sol tant de flaques
On avance, on attaque et ça malgré le trac
Les fosses communes fleurissent, c'est feux et massacres
On est sens dessus-dessous et qui prend le dessus
Pour 6 sous on s'tire dessus
J'regarde les hommes tomber, plomber, flamber, tous bombés
Ah si j'avais su

Système enrayé, on s'est enrôlés dans l'armée
Notre raison, la déraison de ceux d'en face à tuer
Mais
Après la guerre tu penses faire quoi?
Les yeux remplis de pourquoi
" Cesser-le-feu ", les gens ont trop souffert
Marquez le pas, 1, 2, nouveau combattant mou dasoukiri
Marquez le pas, 1, 2, ancien combattant

Fidèle à notre bataillon sur le front
Nous tirons, nous prions, esquivons et nous frappons
Siphon, c'est le nom de la mission
Tous doivent disparaître
A fond, fond, fond
Casque et corps à terre, faut être bien dans ses bottes
C'est comme une fresque où la nature est morte
L'arme au poing, dans le froc les burnes, la mort derrière la porte
La haine rend borgne et les corbeaux m'escortent

Kalachnikov, love contre m-16
Les balles pleuvent, toutes les âmes se taisent
A coup de cartouche on règle les histoires louches
Chez les rab-zas, les carlouches
Les noiches, les boshs ou les bushs

Mon grand père, cadavèrè
Mon pays est bombé
La france bombée
Le rwanda bombé
Le congo bombé
L'irak bombée
L'allemagne bombée
L'italie bombée
L'afrique bombée
Tout le monde est bombé
Et moi-même bombardé

Jetez vos armes, jetez vos armes, jetez vos armes
La haine survit, t'auras beau brûler les livres
Toujours la guerre, t'auras beau brouiller nos dires
La guerre ce n'est pas bon, ce n'est pas beau
Semez l'amour et non la guerre mes amis
Tenons nous la main dans la main
Ancien combattant, nouveau combattant!


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-20 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

    Más canciones traducidas de Passi