Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Camellia - Café-Mocha-Sugar (feat. Nanahira)

Letra traducida de Camellia - Café-Mocha-Sugar (feat. Nanahira) al idioma

  • 44 visitas
  • Publicado 2024-03-02 00:00:00
  • 0 Comentarios
  • 0 likes

Café-Mocha-Sugar (feat. Nanahira)


hitokuchi kafe moka
nigami to amasa no hāmonī
motto motto tokaseba
ama ama ni dekiru yo

(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)
(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)

hyū hikage ni fuita fuyu no iki
aka to kīro no happa yurasu
tottemo samui ne tte
gyū mafurā yori tebukuro yori
atatakai mono ga aru yo ne
egao mukete nigitta te

mata ashita wa hayasugiru yo
baibai suru mae ni tsutaete (nē tsutaete)
I love you! (kimi ni airabyu!)

attaka kafe moka
horonigai yume o mita nara
sappari risetto
yasashige na kaori de (lu li lu la)
kurīmu nosetara
wagamama na shita mo manzoku
motto motto
chikayotte ama ama no everyday

(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)
(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)

fū kappu o samasu chīsai iki
kajikanda te de sotto motte
pokapoka suru ne tte
gū itsunomani ka onaka suite
hottokēki ni dōnattsu
hinata aruite tabe ni ikō

mata kondo wa itsu ni naru no?
tsugi no oyasumi ga matenai yo (hora matenai)
I miss you! (kimi ni aimishu!)

hitokuchi kafe moka
nigami to amasa no hāmonī
uttori kokochi no awai koi shitai no (lu li lu la)
kakuzatō nagekonde
tsuide ni gamu shiro irechao
motto motto
tokaseba ama ama ni dekiru yo

(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)
(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)
(hā hahā hahā hahā)

I love you! I love you!

maiasa kafe moka
kyō wa mēpuru mo kakecha e
maiban kafe moka omake ni kyarameru mo (lu li lu la)
mainichi kafe moka
fuwafuwa kurīmu nosetara
mainichi kafe moka
ama ama no everyday

(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)
(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)
(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)
(chucchuru churacchū) (chucchuru churacchucchū)


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-02 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

    Más canciones traducidas de Camellia