Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Nekfeu - Avant Tu Riais (feat. Clara Luciani)

Letra traducida de Nekfeu - Avant Tu Riais (feat. Clara Luciani) al idioma

  • 32 visitas
  • Publicado 2024-04-24 00:00:00
  • 0 Comentarios
  • 0 likes

Avant Tu Riais (feat. Clara Luciani)


J'observe ces hommes en costume
Noyés dans cette masse informe
Cette femme au visage dur qui passe en force
Elle pense fort à sa carrière, fonce

Malgré le harcèlement des hommes
Mais la seule chose qui la pousse
Quelque part, c'est le manque
Elle a besoin de plus
Qu'un anti-dépresseur assez puissant

Mais si elle laissait libre court à ses pulsions
En vrai ce qu'elle ferait, c'est qu'elle peindrait
Sur une fresque élevée, ses séquelles
Elle sait ce qu'elle veut
C'est quelque-chose de presque élémentaire

Après, est-ce qu'elle est mentalement prête?
J'aimerais presque qu'elle m'enterre avant
Que le temps la prenne
Avant qu'elle devienne un vrai squelette
Et qu'on la perde au sens large, un vrai squelette

Que l'on exhibe en sciences nat' pendant l'aprem
Un sourire éternel qui traîne en elle
Comme si cette vie n'était qu'une triste blague
Alors il l'exhibe pour que l'on apprenne de force

Que le règne de l'homme se trouve dans la science
Et que la magie n'existe pas, mais on résistera
Dans ta tête ça tourne pas rond
Tes pensées sont des ellipses

Le système te permet de voler
Mais c'est pas des ailes, c'est des hélices
Contrôle-toi ou fais-toi contrôler
On peut être libre ou prisonnier de ses vices

Et si les enfants décident de prendre le relai
Les suivants subiront des années de sévices
Soudain la gare se vide et les regards s'évitent
Et c'est la guerre civile, elle est si vile
L'amour se perd si vite

La terre mère étouffe sous la saleté de ses fils
Face à ces idées qu'on subit, je sais, la cécité te séduit
Nombrils égo-centrés, très peu s'entraident
Triste ironie d'une société de services

Les gens dans le besoin passent après les apparences
Qu'on va bientôt devoir sauver
Que dire à ton voisin qu'a perdu
Ses grands-parents dans le ghetto de Varsovie
Alors t'as gueulé sans trêve et tu t'es plié en 4 sans trèfle
Tes neurones ont grillé, ton coeur est cendré

T'as jamais su plier quand t'as besoin d'rêve
Peu de sang frais, dur de te concentrer
Toute ton enfance dans des zones excentrées
Tu es jeune et ambitieux donc tu te sens prêt

Déjà tit-pe tu n'écoutais que le 113
T'as dit à ta mère: Je reviens, le temps presse
Y'a que pour te faire monter que je descendrais
Un jour j'achèterai l'immeuble entier
Juste pour être sûr qu'on te laisse entrer

Aventurier de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Mais, avant tu riais de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Aventurier de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Mais, avant tu riais de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Tu sens bien que t'es unique
Tu veux pas qu'on te double
L'homme est lâche comme un noeud
Et tu planes comme le doute

Les liens se font et se défont
Les humains s'offensent et se défoncent
Même du sommet des arbres, tout ça te dépasse
Tes sommes de pensées qu'le sommeil efface

Nous sommes des zombies, nous sommes des masques
Que des Hommes de face désormais néfastes
Des zones désolées, des hommes et des femmes
Tu te sens d'aucun des clans

Des sourires en coin, des clins d'oeils
Avant le deuil d'un amour en déclin
Fuir la nature immatérielle, c'est pas sûr qu'on puisse
Face à la lumière intérieure, c'est nos yeux qu'on plisse

Ils disent que l'amour rend aveugle mais il t'a redonné la vue
Il t'as fait muer quand ta rage était sourde, il a fait fredonner la rue
Il t'a fait retirer le collier de chien qui te servait d'écharpe
L'éducation t'a fait désapprendre
Des choses essentielles que tu savais déjà

Surtout n'oublie pas qu'avant tu riais
Mais l'amour te libère, l'as-tu oublié?
T'es rien dans l'univers et avant tu rayonnais
Libère ta lumière, ils voudront te raisonner
Libère ta lumière

Aventurier de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Mais, avant tu riais de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Aventurier de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Mais, avant tu riais de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-24 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

    Más canciones traducidas de Nekfeu