Bennie Becca - Ashita / With Blaise Plant (MONKEY MAJIK)
Letra traducida de Bennie Becca - Ashita / With Blaise Plant (MONKEY MAJIK) al idioma
- 53 visitas
- Publicado 2024-02-14 00:00:00
- 0 Comentarios
- 0 likes
- Bennie Becca
- Ashita / With Blaise Plant (MONKEY MAJIK)
- Traducción por: panzas
Ashita / With Blaise Plant (MONKEY MAJIK)
ashita aetara
What to say?
kimochi wo tsutaetai
warawanaide
mimi wo sumashite
demo kitto ieru koto wa ...
ashita aetara
What to say?
kimochi wo tsutaetai
warawanaide
mimi wo sumashite
demo kitto ieru koto ha
ashita ...
You've got me running away
And I've been doing just fine
Time to pack up my bags
Wait I don't need any time
Sometimes I rush
But you know I won't leave you lonely
It's just a crush
But all my feelings tell me one thing
I've got you here in my arms
I'll never let you go
With all I've seen in my life
I'll bet you'll never know
Sometimes I rush
And now it's time to leave you lonely
It was just a crush
And now my feelings tell me one thing
I'm tired of running
You know in my life
I'm always searching for something
You are the only one that leaves me speechless
With words I can't forget
ashita aetara
What to say?
kimochi wo tsutaetai
warawanaide
mimi wo sumashite
demo kitto ieru koto wa
ashita ...
I gotta tell you all my story
It's bad and I am still ashamed of it
I was a baby in the family
Still acted like a kid with a big attitude
kono te ni aru shiawase
otona ni mo natte
wakatteru hazu na no ni
mada umaku ienai
I said I never wanna talk to you
I raised my voice I yelled at you
kizukanai furi shite
anata wo kizutsuke
sunao ni narenai
demo sunao ni naritai
Cause I gotta tell you face to face
You're the No.1 Daddy in the world
I want you to hear me
I know that you're right
Wish you knew that I'm sorry
But you're the only one that leaves me speechless
So I can't tell you yet
ashita aetara
What to say?
kimochi wo tsutaetai
warawanaide
mimi wo sumashite
demo kitto ieru koto wa
ashita ...
Oh if we never had tomorrow
I don't know how I'd forgive myself
You're the only one I will follow
No matter who I aim to be, you'll be a part of me
Sometimes it's bitter & sweet
Sometime it's hard to see it
And sometimes we forget it weeps
Sometimes we lose it in the heat
Life is short now I'm making my statement
I see it no waiting another moment
My story of me and my daddy wasurezu ni ireru you ni
ashita aetara
What to say? Don't take it away
For all the lies
I told you now
You took me farther
Than I could go
ashita aetara
What to say?
kimochi wo tsutaetai
warawanaide
mimi wo sumashite
demo kitto ieru koto wa
Tomorrow, if I see you,
What to say to keep you from walking away
There's so much I'm feeling,
That keeps me breathing
demo kitto ieru koto wa
ashita ...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Comentarios
¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.
Necesitas estar registrado para dejar comentarios
Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.
Crea tu cuenta ó Inicia sesión