Fusebox Poet - Ashes & Apologies
Letra traducida de Fusebox Poet - Ashes & Apologies al idioma Español
- 1045 visitas
- Publicado 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comentarios
- 0 likes
- Fusebox Poet
- Ashes & Apologies
- Traducción por: Alejandra Mida
Ashes & Apologies
Your words are so deafening
But actions speak louder than anything words could ever say
Your voice is so threatening;
Now a whisper in the distance
Now I'm forgetting your face, with every passing day I find a little more of me
You swear it's over now (staring at the ground)
I wish that you could say you're sorry
We've probably lost by now (this bridge is burning down)
And you swear it's over now
A view condescending, you wear your true colors
And justify the hurtful things you say
I can't even defend myself anymore
The tide has washed me away
Now I'm erasing your face, with every passing day I find more harmony
You swear it's over now (staring at the ground)
I wish that you could say you're sorry
We've probably lost by now (this bridge is burning down)
And you swear it's over now
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Ashes & Apologies
Sus palabras son tan ensordecedores
Pero las acciones hablan más que las palabras cualquier cosa que podríamos decir
Su voz es tan amenazante;
Ahora, un susurro en la distancia
Ahora me estoy olvidando de su cara, con cada día que pasa me encuentro un poco más de mí
Usted jura ya pasó (mirando al suelo)
Me gustaría que se podría decir que lo sientes
Es posible que hayamos perdido a estas alturas (este puente se está quemando)
Y te juro que ya pasó
Una visión condescendiente, te pones tus verdaderos colores
Y justificar las cosas hirientes que dices
Ni siquiera puedo defenderme más
La marea me ha lavado
Ahora estoy borrando su cara, con cada día que pasa me encuentro más armonía
Usted jura ya pasó (mirando al suelo)
Me gustaría que se podría decir que lo sientes
Es posible que hayamos perdido a estas alturas (este puente se está quemando)
Y te juro que ya pasó
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Comentarios
¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.
Necesitas estar registrado para dejar comentarios
Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.
Crea tu cuenta ó Inicia sesión