Bizarrap, Arcángel - Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54
Paroles traduites de Bizarrap, Arcángel - Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 en Inglés
- 409 vues
- Publié 2023-07-31 02:51:42
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Bizarrap, Arcángel
- Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54
- Traduction par: panzas
Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54
Austin, baby
La Marash
Ey, you
Voy
¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
Y tú cuando este' ready me avisa' (¡ajá!)
Que pa viajar el mundo con el rap
Que tengo a mí no me hace falta una Visa (¡nou!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
Tan pronto el piloto aterriza (yes, sir)
Llegamo' a Italia y con nuestra presencia
Enderezamo' la Torre 'e Pisa (¡yeah!)
Activo en la música, también la calle
Mi reputación no se mancha (ok)
Como un alpinista, disfruto la vista
Sin miedo a ninguna avalancha (¡guao!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
Este flow legendario no tiene adversario
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
Los maté y quieren que yo les baje
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
Los seguí matando y me pidieron que les baje otra vez
Le pedí al contable un millón pa gastar este mes
C'est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
Quieren verme, hacerme fracasar
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
Me junté con el Biza, Biza
Combinación de Dybala con Leo (let's go)
La competencia la parto y como el Dibu
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
Tres millone' y pico en la' prenda' (¡ajá!)
No hace falta que me comprenda' (¡no!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
Tengo una nota tremenda
No me llames que ya tengo llena la agenda
Mera, Biza ¡prende esta mierda!
(¡Let's go!)
Ho-hola, llegué
Bajé con unas botas Bottega Vene'
Le pregunté: "¿qué le pasa al piloto
Que no aterrizó desde que despegué?"
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
Descansé un par de año', volví y me pegué
Matándolo' como Shakira a Piqué
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
Yo sé que les duele, duele
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
Subí de nivele', y ahora tengo propiedade'
Que entro y parecen hotele'
Un jardín gigantesco de moña' violeta
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je, je)
Yo hace tiempo que vivo de gira
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
Los maté y quieren que yo les baje
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
Los seguí matando y me pidieron que les baje otra vez
Le pedí al contable un millón pa gastar este mes
C'est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
Toma, manín
Esto fue de una toma (¡toma!)
Yo estoy más duro
Que los escudo' de los gladiadore' en Roma (¡Roma!)
Matte Black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
Mi nueve que le puse, "BIZARRAP"
Le' mando y to quedan en coma
(¡Quedan en coma!)
¡Uh-uh! (yep)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja, ja, ja, ja)
De Puerto Rico a Argentina
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja, ja, ja, ja, ja)
(¡Uh!) BIZARRAP
♪
(Bien, ahí, guacho, la rompimo')
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54
Austin, baby
La Marash
Ey, you
I'm on it
You see, Gonzalo, it finally happened for us?
And when you're ready, let me know
Because with rap, I can travel the world
I don't need a visa (no!)
I light up a Portobello upon landing
As soon as the pilot touches down (yes, sir)
We arrive in Italy and with our presence
We straighten the Leaning Tower of Pisa (yeah!)
Active in music, also in the streets
My reputation remains untarnished (ok)
Like a mountaineer, I enjoy the view
Fearless of any avalanche (wow!)
The Komodo dragon that came out of the mud
Now enters through the wide door (Austin, baby)
This legendary flow has no rival
Like Maradona on the field (auh!)
I killed them and they want me to come down
I pass through customs without checking my luggage
I come from the neighborhood, my journey was difficult
Now I have tours where they don't understand my language
I kept killing them and they asked me to come down again
I asked the accountant for a million to spend this month
C'est la vie, I went to Paris and learned to speak French
These trap rappers are my children, I was part of their childhood
They want to see me fail
They've been trying for years, but that's not going to happen (no!)
I teamed up with Biza, Biza
A combination of Dybala and Leo (let's go)
I tear apart the competition and like Dibu
I pass the trophy for the beast, prra!
Three million and some in clothing (yeah!)
You don't need to understand me (no!)
In my darkest moments, I don't stress
I heal myself by buying the store (uh!)
I have a tremendous note
Don't call me, I already have a full schedule
Mera, Biza, light this shit up!
(Let's go!)
Hello, I arrived
I came down with some Bottega Veneta boots
I asked, "What's up with the pilot
That he hasn't landed since I took off?"
I waited for my time, I didn't get desperate
Took a couple of years off, came back and blew up
Killing it like Shakira to Piqué
I don't play football, but I'm like Pelé
I know it hurts, hurts
To see me up here, I know it hurts
I leveled up, and now I own properties
That I enter and they look like hotels
A huge garden of violet buds
My own herb, it smells so good (ha, ha)
I've been living on tour for a long time
Playing on the radio and appearing on TV (oh, shit!)
I killed them and they want me to come down
I pass through customs without checking my luggage
I come from the neighborhood, my journey was difficult
Now I have tours where they don't understand my language
I kept killing them and they asked me to come down again
I asked the accountant for a million to spend this month
C'est la vie, I went to Paris and learned to speak French
These trap rappers are my children, I was part of their childhood
Here you go, manín
This was a one-take (one-take)
I'm harder than the gladiators' shields in Rome (Rome)
Matte Black Escalade, red Ferrari, and two Tacoma (-coma)
My nine says "BIZARRAP"
I send them and they all fall into a coma
(They fall into a coma!)
Uh-uh! (yep)
Did you adjust the volume and the bass
When I told you the first time? I told you (ha, ha, ha, ha)
From Puerto Rico to Argentina
This got nasty again, yeah (ha, ha, ha, ha, ha)
(Uh!) BIZARRAP
♪
(Well done, guacho, we killed it)
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous