Nofx - Zyclon B. Bathhouse
Paroles traduites de Nofx - Zyclon B. Bathhouse en Español
- 1727 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Nofx
- Zyclon B. Bathhouse
- Traduction par: Alex
Zyclon B. Bathhouse
Zyclone B. Bathouse,
a super place for cleansing ethnically
train ride provided
Although the fare only sports the underclass
as the train goes by, they'll turn away
Only doppler is effected not their hearts
with a "Better them then me" and a "Better off this way"
Ronald McDonald -
Paint a happy face on a McMurderer.
Same train, Same Station.
This time the cars are corporate not fascist state.
What is life quality or quantity?
since when does that get decided by majority?
and who's more decent one man or a dozen men?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alex
Zyclon B. Bathhouse
Zyclone B. Bathouse,
un lugar estupendo para limpiar étnicamente
viaje en tren provisto
Aunque la tarifa sólo se divierte en la clase baja
como pasa el tren, van a rechazarlo
Sólo doppler es efectivo, no sus corazones
con un "Mejor de lo que me" y "Es mejor de esta manera"
Ronald McDonald -
Pinta una cara feliz en un McAsesinato.
El Mismo tren, la estación misma.
Esta vez los coches son las empresas estatales no fascistas.
¿Cuál es la calidad de vida o la cantidad?
¿desde cuándo que se decidió por la mayoría?
y quién es el hombre más decente o una docena de hombres?
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous