Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Besa - Zemrën N’dorë

Paroles traduites de Besa - Zemrën N’dorë en

  • 26 vues
  • Publié 2024-02-14 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Zemrën N’dorë


(Ami, ami, yeah)
(Ami, ami, yeah)

Ti me thua jam e çmendur
Detin merre e ma sill një ditë
Nëse do t'më mbysësh shpirtin
Mos më prit ti, jo, më mos më prit
Eja, bëje ti, eja, bëje ti
Rrugën time e më thuaj ti
Kur të vrasin ty pas shpine (E na-na-na-na)
Si sheqer në gjak, në vena, me helmove
Pak nga pak si një litar në zemër më shtrëngove
Unë ndërtova urë, ti e gjun me gurë
Mos kërko me ngjitë ti gotën që ke thy' dikur

A ke ti shpirt? A ke ti forcë?
A ke dashni për me ma dhon?
Nëse në rrezik je
Nuk të lë të biesh
A ke ti shpirt? A ke ti forcë?
A ke ti zemrën, zemrën n'dorë?
Fale, falе veten
Mu më le të trеtem

Mu-u-u-u-u
Mu-u-u-u-u
Mu-u-u-u, yeah-eah
Në rrezik je pa mu-u-u-u-u
Mu-u-u-u-u
Uh-uh-uh-uh, yeah-eah

Copat e zemrës du m'i kap njo e nga njo
Sa herë i mbyll sytë, veç p'e shoh atë
Copat e zemrës du m'i kap njo e nga njo
Sa herë i mbyll sytë, veç p'e shoh atë
Jemi a nuk jemi? Jemi a nuk jemi?
Du me ta fal, s'po di më as ku jemi
Stop te ky stacion, se po zbret dashnia jonë
Kalon, kalon, kalon

Nuk o e shkrume, se s'o e shkrume
Do mbetet vetëm, vetëm e kalume
Nuk o e shkrume, nuk o e shkrume
Se unë një bastard e dashuroj

(Ah-ah-ah, ah-ah-ah) A ke ti shpirt? A ke ti forcë?
A ke dashni për me ma dhon?
Nëse në rrezik je
Nuk të lë të biesh
A ke ti shpirt? (A ke ti?) A ke ti forcë?
A ke ti zemrën, zemrën n'dorë?
Fale, fale veten (Uh-uh)
Mu më le të—

Zemrën, zemrën n'dorë
Zemrën, zemrën n'dorë, oh
Zemrën, zemrën n'dorë (Oh-oh-oh)
Fale, fale veten (Fale veten)
Në rrezik je pa mu-u-u-u-u (Zemrën, zemrën n'dorë)
Mu-u-u-u-u
Uh-uh-uh-uh, yeah-eah
Zemrën, zemrën n'dorë


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-14 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Besa