Betcover - 炎天の日 (enten No Hi)
Paroles traduites de Betcover - 炎天の日 (enten No Hi) en
- 54 vues
- Publié 2024-05-02 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Betcover
- 炎天の日 (enten No Hi)
- Traduction par: panzas
炎天の日 (enten No Hi)
いつだったかitsu datta ka
あしをくじいたきみをおぼりashi o kujiita kimi o obori
うらがえるなみをしてたっていたuragaeru nami o shiite tatte ita
だんぼーるのやまにへびがでたdanbooru no yama ni hebi ga deta
きみはうしろかみをまとめkimi wa ushiro kami o matome
ていえんにさくのをわすれteien ni saku no o wasure
おれはまばたきもわすれてore wa mabataki mo wasurete
あしたにはうまれもわすれてashita ni wa umare mo wasurete
かたちにこだわりkatachi ni kodawari
きえるのをただもつあいだにkieru no o tada motsu aida ni
つながっていられるのかtsunagatte irareru no ka
ひめいにたよりhimei ni tayori
でんきがいをむさぼるだけでdenki gai o musaboru dake de
ねつびょうはなおるかnetsubyou wa naoru ka
すれたきみのいのちのかげでsureta kimi no inochi no kage de
むくわれたこいはまたほとばしるmukuwareta koi wa mata hotobashiru
こえきったふなのようにkoe kitta funa no you ni
いつだったかitsudatta ka
うつふせにおおいかぶさったつきutsu fuse ni ooi kabusatta tsuki
かぜふくまちでさめたぞうすいをかたむけkaze fuku machi de sameta zousui o katamuke
ばかをつかまえてわらうbaka o tsukamaete warau
ひとばんちゅうふきすさむおうとうのかぜにhitobanchuu fuki susamu outou no kaze ni
きせつはしょっぴんぐかーとにkisetsu wa shoppingu kaato ni
おきわすれたままはしりだすoki wasureta mama hashiri dasu
ぜっちょうにさいなまれちっていったやくしゃのzecchou ni sainamare chitte itta yakusha no
ぽすたーなんかはるなposutaa nanka haruna
おれはまばたきをわすれore wa mabataki o wasure
まけつつけしまいにはmake tsutzuke shimai ni wa
ふさがれたまんほーるにあたまをうってfusagareta man hooru ni atama o utte
ぐっすりとねむりについてしまったgussuri to nemuri ni tsuite shimatta
いつだってきみがこいしいitsudatte kimi ga koishii
こいしくてたまらないkoishi kute tamaranai
たまらないよるにもなれてtamaranai yoru ni mo narete
おれははなやぎをもとめore wa hanayagi o motome
でんきがいにむさぼりつくへびさdenki gai ni musabori tsuku hebi sa
こするたきみのささやかなちぶさちぶさにいだかれkosureta kimi no sasayaka na chibusa chibusa ni idakare
だまりこむおれはいまほとばしるdamari komu ore wa ima hotobashiru
こえきったふなのようにkoe kitta funa no you ni
いのちのかげにむくわれたきみがいたinochi no kage ni mukuwareta kimi ga ita
ほとばしるほとばしるhotobashiru hotobashiru
らいねんはきみとrainen wa kimi to
えんてんのひにはこどもたちもつれてenten no hi ni wa kodomo tachi mo tsurete
きみはずっとへびにおびえてkimi wa zutto hebi ni obiete
こどもらはみずあそびkodomora wa mizu asobi
はしぎまわるけどhashagi mawaru kedo
おれはまばたきをわすれore wa mabataki o wasure
えんてんにきみをながめていたenten ni kimi o nagamete ita
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous