Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Heartist - Where Did I Go Wrong

Paroles traduites de Heartist - Where Did I Go Wrong en EspañolIdioma traducción

  • 5039 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Where Did I Go Wrong


Give me time, give me time to prove that I'm worth the life that you risked to lose.
Cuz your eyes were as lost as my time on you.
The mistakes you made were yours to choose.
Give me words to say...
If the choice were yours where would we be?
All that's left of me is the love you gave and took away.

We tried to make our lives along the way, but the bitter taste of love is all we made.

Tell me, tell me, where did I go wrong? I've been here all along...
But if tomorrow brings a better way then why is there today?

I used to leave you weak laying next to me, falling into your deception.
Cuz you played your games like you had nothing to lose.
Oh girl, won't you tell me something?
Did my thoughts and my words mean nothing?
Cuz the one thing that's left to face is the selfish way you walked away.

We tried to make our lives along the way, but the bitter taste of love is all we made.
Tell me, tell me, where did I go wrong? I've been here all along...
But if tomorrow brings a better way then why is there today?
Tell me, have we taken this too far? Stop faking, breaking us apart... But if tomorrow brings a better way then why is there today?

I wasn't lying when I said you were a part of me.
All I wanted was a chance to change your mind.
I didn't hesitate to choose the life in front of me.
I never stopped to think our chance would pass us by.
But I've been running in circles after you...
Pray my heart will find the answer for me, cuz you're all that's left to lose.

Tell me, tell me, where did I go wrong?
I've been here all along...
But if tomorrow brings a better way...
(A better way... A better way...)

Tell me, tell me, where did I go wrong?
I've been here all along...
But if tomorrow brings a better way then why is there today?
Tell me, have we taken this too far? Stop faking, breaking us apart... But if tomorrow brings a better way then why is there today?
Why is there today?
Why is there today...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Marco Antonio

¿En Qué Me Equivoque?


Dame tiempo, dame tiempo para demostrar que valoro la vida que arriesgas perder porque tus ojos estaban tan perdidos como mi tiempo contigo
Los errores que cometiste podías elegirlos
Dame palabras para expresar ...
Si la elección fuera tuya, ¿dónde estaríamos?
Todo lo que queda de mí es el amor que diste y te llevaste

Intentamos hacer nuestras vidas a lo largo del camino, pero el sabor amargo del amor es todo lo que hicimos

Dime, dime, ¿dónde me equivoqué? He estado aquí todo el tiempo ...
Pero si el mañana trae un mejor camino, entonces ¿por qué existe hoy?

Solía dejar tu debilidad tendida sobre mí, cayendo en el engaño porque jugabas tus juegos como si tuvieras nada que perder
Ay niña, ¿no me dirás nada? ¿Mis pensamientos y mis palabras no significan nada?
Porque lo único que queda afrontar es la manera egoísta en que te fuiste

Intentamos hacer nuestras vidas a lo largo del camino, pero el sabor amargo del amor es todo lo que hicimos

Dime, dime, ¿dónde me equivoqué? He estado aquí todo el tiempo ...
Pero si el mañana trae un mejor camino, entonces ¿por qué existe hoy?
Dime, ¿hemos ido muy lejos? Paremos de fingir, destruyamos ... Pero si el mañana trae una mejor camino, entonces ¿por qué existe hoy?

No mentí cuando dije que eras una parte de mí
Todo lo que quería era la oportunidad de cambiar tu opinión
No dudaría en volver a elegir la vida frente a mí
Nunca dejé de pensar que nuestra oportunidad nos pasaría de largo
Pero he estado corriendo en círculos después de ti...
Mi corazón ora por encontrar la respuesta para mí, porque eres todo lo que queda por perder.

Dime, dime, ¿dónde me equivoqué?
He estado aquí todo el tiempo ...
Pero si mañana trae un mejor camino ...
(Un mejor camino ... Un mejor camino ...)

Dime, dime, ¿dónde me equivoqué? He estado aquí todo el tiempo ...
Pero si el mañana trae un mejor camino, entonces ¿por qué existe hoy?
Dime, ¿hemos ido muy lejos? Paremos de fingir, destruyamos ... Pero si el mañana trae una mejor camino, entonces ¿por qué existe hoy?
¿por qué existe hoy?
¿por qué existe hoy??.
Escrito Por: Marco Antonio

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Heartist