1910 Fruitgum Company - WHEN WE GET MARRIED
Paroles traduites de 1910 Fruitgum Company - WHEN WE GET MARRIED en Español
- 19789 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- 1910 Fruitgum Company
- WHEN WE GET MARRIED
- Traduction par: Juan gonzalez
WHEN WE GET MARRIED
And there’ll be flowers baby, for you and me
Just wait and see, and everyone is gonna come
And there be sunshine baby, in every room
That afternoon when we get married
When we get married (when we get married)
When we get married (when we get married)
When we get married (when we get married) when we get married
And there’ll be church bells ringing everywhere
And this I swear it’s gonna be for you and me
And in the chapel baby you wear my ring
And everything when we get married
I know there’ll be some happy tears that day
When we are standing side by side
And when your daddy gives his little girl away
Your mamma gonna break right down and cry
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Juan gonzalez
CUANDO NOS CASEMOS
Y allí abran flores nena, para ti y para mí
Solo espera y verás, y todo el mundo vendrá
Y estará muy soleado nena, en cada habitación
En esa tarde cuando nos casemos
Cuando nos casemos (cuando nos casemos)
Cuando nos casemos (cuando nos casemos)
Cuando nos casemos (cuando nos casemos) cuando nos casemos
Y abran campanas de iglesia sonando por todas partes
Y estas, te juro, serán para ti y para mi
Y en la capilla nena, tú te pondrás mi anillo
Y todo eso, cuando nos casemos
Yo se que habrán unas cuantas lagrimas de alegría ese día
Cuando estemos ahí parados uno al lado del otro
Y cuando tu padre entregue a su pequeña niña para siempre
Ahí mismo tu mamá se quebrará en llanto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous