Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ayumi Hamasaki - Whatever

Paroles traduites de Ayumi Hamasaki - Whatever en EspañolIdioma traducción

  • 2985 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Whatever


Nagakatta yo Mou sukoshi de
Kogoesou de me wo tojiteta

Wow wow wow...

Dore gurai no omoi ga tsunotte
Donna katachi no kotoba de tsuzutta nara
Kono kimochi ga todoku no ka nante
Kitto dare ni mo wakaranai

Keredo Ano hito ni tsutaete kudasai
"Yuruginaku shinjiru chikara ga koko ni wa aru" to

Nagakatta yo Mou sukoshi de Kogoesou de me wo tojiteta
Dare ni mo kizu karenai mama Tanoshimi ni shite ita
Kisetsu wa megutte iku

Wow wow wow...

Ima wa KOKO de Subeki koto wo shite
Heiki ni nattara Waraeba ii

Douka ano hito ni tsutaete kudasai
"Tookutemo chikakutemo Itsumo tonari ni iru" to

Nagakatta yo Mou sukoshi de Atatakai hizashi abireru
HONTO wa GUTto koraeteta Jibun ni dake wa makenai you ni
Nagakatta yo Mou sukoshi de Atatakai hizashi abireru
Hanarete sugoshita jikan ga Sabishiku nakatta to Ittara USO ni naru

Nagakatta ne Mou sugu da ne Atatakai hizashi abitai
HONTO wa GUTto koraeteta Jibun ni dake wa makenai you ni
Nagakatta ne Mou sugu da ne Atatakai hizashi abitai
Isshoni itai to negatte ita no wa Watashi dake ja nai to omou kara

Wow wow wow...
Wow wow wow...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wendy

Sea Lo Que Sae


Ha sido largo. Sólo un poco más.
Parecía que me congelaba así que cerré los ojos.

Cuánto han aumentado sus pensamientos?
¿De qué forma son las palabras que escribo?
¿Esta sensación de comunicarme contigo?
Nadie lo sabe con seguridad.

Pero, por favor, dígale a esa persona que
" Creo firmemente en estar aquí".

Ha sido largo. Sólo un poco más.
Parecía que me congelaba así que cerré los ojos.
Mientras no me importa nadie, la temporada que he estado esperando ansiosamente pasa.

Ahora hago lo que debo hacer.
Si estás en paz, entonces debería sonreír.

Por favor, dígale a esa persona que
"Cerca o lejos, yo estaré a tu lado."

Ha sido largo. Sólo un poco más. Estoy bañada por la luz del sol.
He estado tratando no perderme.
Ha sido largo. Sólo un poco más. Estoy bañada por la luz del sol.
Si me dijo que yo no estaba sola durante el tiempo que pasamos separados, estaría mintiendo.

Ha sido largo. Muy pronto. Yo quiero bañarme en la luz del sol.
He estado tratando no perderme.
Ha sido largo. Muy pronto. Yo quiero bañarme en la luz del sol.
Creo que no soy la única que ha estado esperando para estar juntos.

Wow wow wow ...
Escrito Por: Wendy

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Ayumi Hamasaki