Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

New Politics - West End Kids

Paroles traduites de New Politics - West End Kids en EspañolIdioma traducción

  • 4792 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

West End Kids


Walking slow down the freeway, Sarah says that it's not much further
Kiss the sunlight on her face, let's say goodbye to this old and broken
town

Where we fell in love
Dead end streets became a drug
Held our voices like a prison cell, but now we shout it from the rooftops

Oh, we are the kids that you never loved
We are the ones that will never grow up
We're just some kids from the West End, oh oh oh
We are the voices you never heard
We are the fire you never let burn
We're just some kids from the West End, oh oh oh

Say goodbye to your old friends, kicking down all the rusty fences
Don't need much where we're going, just a little bit of love to get us by
Goodbye, we're on our way
You and I, we got it made
Throw your gold into a wishing well
And we'll be shouting from the rooftops

Oh, we are the kids that you never loved
We are the ones that will never grow up
We're just some kids from the West End, oh oh oh
We are the voices you never heard
We are the fire you never let burn
We're just some kids from the West End, oh oh oh

We are the kids, we are the kids, oh
We are the kids, we are the kids, oh
We are the kids, we are the kids, oh
And we'll be shouting from the rooftops- oh!

We are the kids that you never loved
We are the ones that will never grow up
We're just some kids from the West End, oh oh oh
We are the voices you never heard
We are the fire you never let burn
We're just some kids from the West End, oh oh oh

We are the kids, we are the kids, oh
We are the kids, we are the kids, oh
We are the kids, we are the kids, oh
And we'll be shouting from the rooftops

We are the voices you never heard
We are the fire you never let burn
We're just some kids from the West End, oh oh oh

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Fabricio Nava

Chicos Del West End


Caminano lento por la autopista, Sarah dice que no es mucho más
Beso la luz del sol en su cara, vamos a decirle adiós a este viejo y roto
pueblo

Cuando nos enamoramos
Las calless sin salida se convirtieron en una droga
Celebramos nuestras voces como una celda de la prisión, pero ahora gritamos a los cuatro vientos

Oh, somos los niños que nunca has amado
Nosotros somos los que nunca van a crecer (madurar)
Sólo somos unos chicos del West End, oh oh oh
Somos las voces que nunca has escuchado (porque evadiste)
Somos el fuego que nunca dejaste arder
Sólo somos unos chicos del West End, oh oh oh

Dile adiós a tus viejos amigos, derribando todas las vallas oxidadas
No necesitamos mucho hacia dónde vamos, un poco de amor para ir a donde (deseemos llegar)
Adiós, estamos en nuestro camino
Tú y yo, tenemos que hacerlo
Lanza tu oro en un pozo de los deseos
Y vamos a estar gritando a los cuatro vientos

Oh, somos los niños que nunca has amado
Nosotros somos los que nunca van a crecer
Sólo somos unos chicos del West End, oh oh oh
Somos las voces que nunca has escuchado
Somos el fuego que nunca dejaste arder
Sólo somos unos chicos del West End, oh oh oh

Nosotros somos los niños, somos los hijos, oh
Nosotros somos los niños, somos los hijos, oh
Nosotros somos los niños, somos los hijos, oh
Y vamos a estar gritandolo desde las azoteas- oh! (rooftopos)

Oh, somos los niños que nunca has amado
Nosotros somos los que nunca van a crecer (madurar)
Sólo somos unos chicos del West End, oh oh oh
Somos las voces que nunca has escuchado (porque evadiste)
Somos el fuego que nunca dejaste arder
Sólo somos unos chicos del West End, oh oh oh

Nosotros somos los niños, somos los hijos, oh
Nosotros somos los niños, somos los hijos, oh
Nosotros somos los niños, somos los hijos, oh
Y vamos a estar gritando (esta aclaratoria) a los cuatro vientos

Oh, somos los niños que nunca has amado
Nosotros somos los que nunca van a crecer (madurar)
Sólo somos unos chicos del West End, oh oh oh
Escrito Por: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de New Politics