Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

John Lee Hooker - Tupelo Blues

Paroles traduites de John Lee Hooker - Tupelo Blues en EspañolIdioma traducción

  • 3906 vues
  • Publié 2010-01-25 18:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Tupelo Blues


Did ya read about the flood?
Happened long time ago
In Tupelo, Mississippi
There were thousands o' lives
Destroyed

It rained, it rained
Both night and day
The poor people was worried
Didn't have no place to go

Could hear may people, cryin' "Lord, have mercy"
'Cause You're the only one that we can turn to"

Happened a long time ago
A little town
Way back in Mississippi
In Tupelo

There was women, and there was children
They were screamin' an' cryin'
Cryin', "Lord, have mercy
You're the only one now, that we can turn to"

Way back down in Mississippi, a little country town
I know ya read about it
'Cause I'll never forget it
The mighty flood in Tupelo, Mississippi
Been years ago

Lord, have mercy
Wasn't that a mighty time?
Tupelo's gone

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-25 18:31:03 por panzas

Tupelo Blues


Leiste acerca de la inundacion
Paso hace mucho tiempo
En tupelo , Mississippi
Habia miles de vidas
Destruidas

Llovio llovio
Dia y noche
La pobre gente estaba preocupada
No tenia lugar a donde ir

Podría escuchar a las personas llorando, señor ten miseriocordia
Porque tu eres el único que no puede convertir

Paso hace mucho
Un pequeño pueblo
Alla en Mississippi
En tupelo

Habia una mujer, y habia un niño
Estaban llorando y gritando
Llorando, señor, ten misericordia
Eres el único ahora, que puedo convertir

Alla en Mississippi, un pequeño pueblo
Se que leíste de ello
Porque nunca podre olvidar
La poderosa inundación en tupelo, Mississippi
Hace muchos años

Señor ten misericordia
Que no fue una noche poderosa?
Tupelo se fue
Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous