Karen Elson - The Truth Is In The Dirt
Paroles traduites de Karen Elson - The Truth Is In The Dirt en Español
- 5273 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Karen Elson
- The Truth Is In The Dirt
- Traduction par: Black
The Truth Is In The Dirt
The truth is in the dirt on the ground
The truth is in the dirt on the ground
Not in your gilded cage with your rusted spoon
When the ground splits open it will swallow you
The truth is in the dirt on the ground
The truth is in the dirt on the ground
Not in your poison tongue or your acid tears
Let the truth howl in your ears
Here she comes, it's killing time
Flames are burning behind her eyes
Here she comes, it's killing time
Flames are burning behind her eyes
The truth is in the dirt on the ground
The truth is in the dirt on the ground
Not in your claws, drawn-out scratch 'til it bleeds
knocked down dead gets what she needs
The truth is in the dirt on the ground
The truth is in the dirt on the ground
not on the blazing horse from the midnight sun
the fire will turn your bones to dust
here she comes, it's killing time
flames are burning behind her eyes
here she comes, it's killing time
flames are burning behind her eyes
The truth is in the dirt on the ground
The truth is in the dirt on the ground
not in your gilded cage with your rusted spoon
when the ground splits open it will swallow you
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Black
La Verdad Está En La Suciedad
La verdad está en la suciedad del suelo.
La verdad está en la suciedad del suelo.
No en tu caja dorada con tu oxidada cuna (de oro)
Cuando el suelo se abra te tragará.
La verdad está en la suciedad del suelo.
La verdad está en la suciedad del suelo.
No en tu lengua envenenada o en tus ácidas lágrimas.
Deja a la verdad gritar en tus oídos.
Aquí viene ella, está matando el tiempo.
Las llamas queman tras sus ojos.
Aquí viene ella, está matando el tiempo.
Las llamas queman tras sus ojos.
La verdad está en la suciedad del suelo.
La verdad está en la suciedad del suelo.
No en tus zarpas, que cubren el rasguño hasta que sangra
derribando a los muertos consigue lo que necesita.
La verdad está en la suciedad del suelo.
La verdad está en la suciedad del suelo.
No en el ardiente caballo del sol de medianoche
el fuego convertirá tus huesos en polvo.
Aquí viene ella, está matando el tiempo.
Las llamas queman tras sus ojos.
Aquí viene ella, está matando el tiempo.
Las llamas queman tras sus ojos.
La verdad está en la suciedad del suelo.
La verdad está en la suciedad del suelo.
No en tu caja dorada con tu oxidada cuna (de oro)
Cuando el suelo se abra te tragará.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous