Amy Macdonald - The Furthest Star
Paroles traduites de Amy Macdonald - The Furthest Star en Español
- 2346 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Amy Macdonald
- The Furthest Star
- Traduction par: panzas
The Furthest Star
The furthest star in the sky, well that's the one that passed me by. I tried to wish upon that star, it didn't get me very far.
It fell on empty ears, it fell on empty hearts.
And my dreams, they fell
apart.
I'm always wishing I was someone else,
I'm always hoping I can sell myself
But I'll be free for what I believe and
I won't sell my soul just to achieve my goal.
And I've been holding back the tears, dreaming all these years.
And I sing from the heart if you'll listen to me, everything I do is what I believe.
The lights went out across the world and your house of cards came tumbling
down 'cause nothing stays and noting sticks when you're rolling with the
lunatics.
But my star in the darkest sky twinkles and watches while the other stars
die upon your empty ears and empty hearts.
I'm always wishing I was someone else, but I've given up the goals, I will
never sell myself.
But I'll be free for what I believe and I won't sell my soul just to achieve my goal.
And I've been holding back the tears, dreaming all these years.
And I sing from the heart if you'll listen to me, everything I do is what I believe.
The furthest star in the sky, well that's the one that passed me by.
I tried to wish upon that star, it didn't get me very far.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
La Estrella Mas Lejana
El estrella más lejana en el cielo, es fue la que pasó cerca de mí. Intenté pedirle un deseo,
pero no me sirvió de mucho.
Cayó en saco roto, cayó en corazones vacíos.
Y mis sueños se rompieron en pedazos.
Siempre he deseado ser otra persona,
siempre deseo poder venderme bien.
Pero seré libre por lo que quiero,
y no venderé mi alma solo por conseguir mi objetivo. Y he estado conteniendo mis lágrimas, soñando todos estos años.
Y cantaré con el corazón, si me escuchas.
Todo lo que hago es en lo que creo.
Las luces se apagaron por el mundo,
y tu castillo de naipes se derribó, porque nada se queda ni permanece,
cuando te vas con lunáticos.
Pero mi estrella en el cielo más oscuro tilila y ve a las otras morir, sobre sacos rotos y corazones vacíos.
Siempre he deseado ser otra persona,
pero he abandonado mis metas, nunca me venderé.
Seré libre por lo que creo, y no venderé mi alma solo por conseguir mis objetivos.
Y he estado conteniendo mis lágrimas, soñando todos estos años.
Y cantaré con el corazón, si me escuchas.
Todo lo que hago es en lo que creo.
Las luces se apagaron por el mundo,
y tu castillo de naipes se derribó, porque nada se queda ni permanece,
cuando te vas con lunáticos.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous