Protest The Hero - The Divine Suicide Of K
Paroles traduites de Protest The Hero - The Divine Suicide Of K en Español
- 2457 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Protest The Hero
- The Divine Suicide Of K
- Traduction par: Lucho
The Divine Suicide Of K
I better think of my answers now because I know the questions will be asked.
Like if I brought the joy I found. in the confessions of a mask.
The tip of my tongue's already touching the top of my mouth.
It's meaning manifest in mercy burning down.
Burning down, burning down.
Burning down, burning down.
Burning down the house.
It's true that tactless teem totem-poles turn tolerance to tired taboos.
It's true that a bullet never knocks on the door, it's about to come crashing through!
I walking one last mile in big steps as your alter-wine.
I'm doing it in tattered shoes that aren't even mine.
Because my own are in a box locked up with possessions I can't have!
Like the gunman with his future and the prison priest's golden calf.
Walking one last mile.
Walking one last mile.
Blindfolds aside I'd probably still close my eyes and try to feel a trembling fetal life inside.
That shotgun barrel that's about to make me bleed!
Like an ulcer in the stomach of the beast!
Like a little girl on a bed that was years ago deceased.
Resurrected last night with a letter she can't trace.
Resurrected to be killed then maybe born again.
I'll always be Kezia (It's true that tactless teem totem-poles) as long as any hope remains (turn tolerance to tired taboos).
Resurrected to be killed then maybe born again.
I'll always be Kezia (It's true that tactless teem totem-poles) as long as any hope remains.
Resurrected to be killed and then maybe born again.
I'll always be Kezia so long as any hope remains.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Lucho
El Suicidio Divino De K
Será mejor que piense mis respuestas ahora, porque sé que me van a hacer preguntas.
Así como traje la alegría que encontre en las confesiones de una máscara.
La punta de mi lengua ya está tocando la parte superior de mi boca.
Es decir, se manifiesta ardiendo en misericordia!
Quemar, quemar!
Quemar, quemar!
Quemando la casa!
Es cierto que la falta de tacto que abunda en los polos-tótem transforma la tolerancia en tabúes cansados.
Es cierto que una bala nunca golpea la puerta, está a punto de atravesarla!
Camino mi última milla a pasos agigantados como tu alter-vino.
Lo hago con zapatos rotos que ni siquiera son míos.
¡Porque los mios estan en una caja cerrada con posesiones que no puedo tener!
Como el pistolero con su futuro y el ternero de oro del sacerdote de la prisión.
Caminando una última milla.
Caminando una última milla.
Con los ojos bendados de un lado, probablemente seguiria con los ojos cerrados y tratando de sentir un estremecimiento de vida por dentro.
¡Ese cañón de escopeta está a punto de hacerme sangrar!
Como una úlcera en el estómago de la bestia!
Como una niña en su cama que falleció hace años, resucitada anoche con una carta que no puede encontrar.
Resucitada para ser asesinada y, tal vez, volver a nacer.
Siempre seré Kezia (Es cierto que la falta de tacto que abunda en los polos-tótem) mientras queden esperanzas (transforma la tolerancia en tabúes cansados)
Resucitada para ser asesinada y, tal vez, volver a nacer.
Siempre seré Kezia (Es cierto que la falta de tacto que abunda en los polos-tótem) mientras queden esperanzas.
Resucitada para ser asesinada y luego, tal vez, volver a nacer.
Siempre seré Kezia mientras queden esperanzas.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous