A Skylit Drive - The Children Of Adelphia
Paroles traduites de A Skylit Drive - The Children Of Adelphia en Español
- 2443 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- A Skylit Drive
- The Children Of Adelphia
- Traduction par: Julieta
The Children Of Adelphia
Lights out!
Can you see the end?
Don't think you have nothing to hold
We are the motion
You are the tide
Our time has seen its last success
You will not go til you find your way home
The ground beneath me is burning, and I say let it die... let it die
Stuck in time we're frozen, and I say let 'em die... let 'em die
We are the children of Adelphia
We can't breathe in all this smoke
First to the sea
Then to the sky
It's beautiful I know you'll like it
We are the motion
You are the tide
You will not go til you find your way home
The ground beneath me is burning, and I say let it die... let it die
Stuck in time we're frozen, and I say let 'em die... let 'em die
We are the children of Adelphia
We are the motion, and you are the tide
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Julieta
Los Chicos De Adelphia
Se apagan las luces!
Puedes ver el final?
No creas que no tienen nada que retener
Somos el movimiento
Tú eres la marea
Nuestro tiempo ha visto su último éxito
No te iras hasta no encontrar tu camino a casa
La tierra debajo de mí se está quemando, y digo: dejarlo morir, dejarlo morir
Atrapado en el tiempo estamos congelados, y digo: dejalos morir, dejalos morir
Somos los chicos de Adelphia
No podemos respirar en todo este humo
Primero en el mar
Depsues en el cielo
Es hermoso saber que me va a gustar
Somos el movimiento
Tú eres la marea
No te iras hasta no encontrar tu camino a casa
La tierra debajo de mí se está quemando, y digo: dejarlo morir, dejarlo morir
Atrapado en el tiempo estamos congelados, y digo: dejalos morir, dejalos morir
Somos los chicos de Adelphia
Somos el movimiento, y tú eres la marea
Escrito Por: Julieta
Me hice esta cuenta con el proposito de poder traducir letras de canciones que me gustan y que me encantaria saber que dicen, asi como a las demas personas y nunca encontraba una buena traduccion asi que aqui el resultado de, lo que creo yo, una buena tra
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous