Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Marilyn Manson Feat Rammstein - The Beautiful People (Live At The Echo Awards)

Paroles traduites de Marilyn Manson Feat Rammstein - The Beautiful People (Live At The Echo Awards) en EspañolIdioma traducción

  • 4995 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

The Beautiful People (Live At The Echo Awards)


I don't want you and I don't need you
don't bother to resist, i'll beat you
it's not your fault that you're always wrong
the weak ones are there to justify the strong

the beautiful people, the beautiful people
it's all relative to the size of your steeple
you can't see the forest for the trees
you can't smell your own shit on your knees

hey you, what do you see?
something beautiful, something free?
hey you, are you trying to be mean?
if you live with apes man, it's hard to be clean

there's no time to discriminate,
hate every motherfucker
that's in your way
the worms will live in every host
it's hard to pick which one they eat most

the horrible people, the horrible people
it's as anatomic as the size of your steeple
capitalism has made it this way,
old-fashioned fascism will take it away

(chorus)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Fabricio Nava

La Gente Bella (En Vivo Desde Los Premios Echo)


No te quiero ni te necesito
No me incomoda resistir, te golpeare
No es culpatuya que siempre te equivoques (vayas a mal paso)
Las semanas fueron las que justificarias tu resistencia

La gente bella, la gente bella
todo (lo que son) es relative al tamaño de tu campanario (stepple)
No puedes ver el bosque por los arboles
No puedes oler tu mierda propia arrodillado

Hey tu, ¿que es lo que ves?
Algo hermoso? algo gratis?
Hey tu, ¿a que tratas de referirte?
Si vives con los hombtres simio, es dificil estar limpio (de culpas)

Para discriminar no hay tiempo
Odia a cada hijo de puta
Eso esta en tu forma (de ser)
Los gusanos que viven en cada orificion (de tu putrefacta alma)
]Es dificil tomar uno cuando ellos comieron mas (mierda?)

La gente espantosa, la gente espantosa
Es anatomica como el tamaño de tu campanario
De esta forma ha sido hecho el capitalismo
El facismo pasado de moda de llevara lejos (take away)

(Estribillo)
Escrito Por: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Marilyn Manson Feat Rammstein