Black Eyed Peas - The Apl Song
Paroles traduites de Black Eyed Peas - The Apl Song en Español
- 24593 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Black Eyed Peas
- The Apl Song
- Traduction par: zzz
The Apl Song
(Chorus in Tagalog)
Lapit mga kaibigan at makinig kayo
Ako'y maydala-dalang, balita galing sa bayan ko
nais kong ipamahagi ang mga kuento
ang manga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
[English Translation:
Come together and listen
I brought news from my native land
I'll tell you how we live and what goes on
From my beloved homeland.]
(Verse one, Apl.De.Ap)
Every place got a ghetto this is my version
Check it out...
Listen closely yo, I got a story to tell
A version of my ghetto where life felt for real
Some would call it hell but to me it was heaven
God gave me the grace, amazin' ways of living
How would you feel if you had to catch your meal?
Build a hut to live and to eat and chill in.
Having to pump the water outta the ground
The way we put it down utilizing what is around
Like land for farming, river for fishing
Everyone helpin' each other whenever they can
We makin' it happen, from nothin' to somethin'
That's how we be survivin' back in my homeland
(Chorus)
(Verse two, Apl.De.Ap)
Yo, its been a while but...
I been back home to my homeland, (check it out) to see what'sgoing on
Man it feels good to be back at home
And it's been a decade, on the journey all alone
I was fourteen when I first left Philippines
I've been away half my life, but it felt like a day
To be next to my mom with her home cooked meal
Meant I felt complete, my emotions I feel!
Now life has changed for me in the U.S
But back at home man, life was a mess...
I guess sometimes life's stresses gets you down
On your knees, oh brother I wish I could have helped youout...
(Chorus)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por zzz
La Canción De Apl
(Coro en Tagalog)
Lapit mga kaibigan at makinig kayo
Ako'y maydala-dalang, balita galing sa bayan ko
nais kong ipamahagi ang mga kuento
ang manga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
[Traduccion al español:
Juntense y escuchen,
traigo noticias sobre mi tierra natal
te voy a decir como vivimos, y que esta pasando
all en mi querida tierra natal
[Verso 1 Apl de Ap]
Todos los lugares tienen un Gueto, y esta es mi version
Miren...
Escuchen atentamente, tengo una historia que contar
una version de mi Gueto donde la vida se siente de verdad
algunos pueden llamarle infierno, pero para mi fue el cielo
Dios me dio la gracia, de increibles formas de vivir
como te sentirias si tuvieras que atrapar tu comida?
construir una vivienda para vivir, comer y estar.
teniendo que sacar el agua desde el suelo,
de la manera que haciamos todo utilizando las cosas de alrededor,
como la tierra para plantar, el rio para pescar
todos ayudandonos unos a los otros a medida que podiamos
nosotros lo hicimos posible, de nada a algo,
asi era como sobreviviamos en el pasado en mi tierra natal
(coro)
[Verso 2 Apl de Ap]
Oye, a pasado un tiempo, pero...
He estado en mi tierra de nuevo (mira) para ver que esta pasando
hombre, se siente tan bien volver a casa
a pasado una decada, solo en este viaje
tenia catorce la primera vez que deje las Filipinas
he estado lejos la mitad de mi vida, pero lo siento como si hubiera sido un dia
para estar cerca de mi madre,con su comida casera,
hombre me siento completo, siento mis emociones!
ahora la vida ha cambiado para mi en los estados unidos
pero estar de vuelta en casa hombre.... la vida fue un desastre
supongo que a veces la vida te estresa y te hace caer... sobre tus rodillas
oh hermano, deseo haber podido ayudarte a salir...
(coro)
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous