Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Roxette - Surrender

Paroles traduites de Roxette - Surrender en EspañolIdioma traducción

  • 6292 vues
  • Publié 2010-01-25 18:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes
Canciones traducidas de roxette

Surrender


She knows I'd do anything she wants me to.
The love she finds is deeper than the ocean.
She knows I'd do anything she wants me to.
A river of dew, warmer than the dawning.

Surrender - tie the cover to the ground.
Surrender - tie the cover to the ground
but don't turn around and walk away again.
Don't turn around and walk away again.

He knows I'd say anything he wants to hear.
Bright and clear calls the voice of lovers.
He knows I'd say anything he wants to hear.
Like ruby rain I wash away the pain.

Surrender - tie the cover to the ground.
Surrender - tie the cover to the ground
but don't turn around and walk away again.
Don't turn around and walk away again.

Surrender - tie the cover to the ground.
Surrender - tie the cover to the ground
but don't turn around and walk away again.
Don't turn around and walk away again.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-25 18:31:03 por misael

Rindete




Ella sabe que yo haría cualquier cosa que ella quisiera.
El amor que ella encuentra es más profundo que el océano.
Ella sabe que yo haría cualquier cosa que ella quiera.
Un río de rocío, más cálido que el amanecer.

Ríndete - ata la cubierta al suelo.
Ríndete - ata la cubierta al suelo
pero no des la vuelta y te vallas otra ves.
No des la vuelta y te vallas otra ves.

El sabe que diría cualquier cosa que el quisiera oír.
Brillante y claro llama la voz de los amantes.
El sabe que diría cualquier cosa que el quisiera oír.
Como una lluvia color rubí limpio al dolor.

Ríndete - ata la cubierta al suelo.
Ríndete - ata la cubierta al suelo
pero no des la vuelta y te vallas otra ves.
No des la vuelta y te vallas otra ves.

Ríndete - ata la cubierta al suelo.
Ríndete - ata la cubierta al suelo
pero no des la vuelta y te vallas otra ves.
No des la vuelta y te vallas otra ves.
Escrito Por: misael

Blogs Publicados

116

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous