The Rolling Stones - Start Me Up
Paroles traduites de The Rolling Stones - Start Me Up en Español
- 200725 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- The Rolling Stones
- Start Me Up
- Traduction par:
Start Me Up
If you start me up
If you start me up I'll never stop
If you start me up
If you start me up I'll never stop
I've been running hot
You got me ticking gonna blow my top
If you start me up
If you start me up I'll never stop
You make a grown man cry
Spread out the oil, the gasoline
I walk smooth, ride in a mean, mean machine
Start it up
If you start it up
Kick on the starter give it all you got, you got, you got
I can't compete with the riders in the other heats
If you rough it up
If you like it you can slide it up, slide it up
Don't make a grown man cry
My eyes dilate, my lips go green
My hands are greasy
She's a mean, mean machine
Start it up
If start me up
Give it all you got
You got to never, never, never stop
Never, never
Slide it up
You make a grown man cry
Ride like the wind at double speed
I'll take you places that you've never, never seen
Start it up
Love the day when we will never stop, never stop
Never stop, never stop
Tough me up
Never stop, never stop, never stop
You, you, you make a grown man cry
You, you make a dead man come
You, you make a dead man come
Enciendeme
Si tu me enciendes,
si tu me enciendes nunca me detendré,
si tu me enciendes,
si tu me enciendes nunca me detendré,
últimamente ando caliente,
me tienes palpitando tanto que me va a estallar la cabeza,
si tu me enciendes,
si tu me enciendes nunca me detendré.
Tú haces a un hombre adulto gemir,
desparramar el aceite... el combustible,
camino suavemente, a paso lento, a media máquina.
Enciéndelo.
Patea el arranque con todo lo que tienes, todo lo que tienes,
no puedo competir con otros corredores de otra forma,
si tú lo agitas,
si te gusta te puedes apurar, apurar.
No hagas gemir a un hombre adulto,
mis ojos se dilatan, mis labios se ponen verdes,
mis manos están grasosas,
ella es lenta, una máquina lenta.
Enciéndela.
Si me enciendes,
dale con todo lo que tengas,
tú nunca, nunca, te detengas,
nunca, nunca,
apúrate.
No hagas gemir a un hombre adulto,
corre como el viento a doble velocidad,
te llevaré a lugares que nunca has visto, nunca has visto,
enciéndelo,
disfruta el día cuando nunca nos detengamos, nunca nos detengamos,
nunca nos detengamos, nunca nos detengamos,
aguántame,
Tú, tú, haces a un hombre adulto gemir,
tú, tú haces a un hombre adulto irse,
tú, tú haces a un hombre adulto irse.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous