Sugar Ray - Spinning Away
Paroles traduites de Sugar Ray - Spinning Away en Español
- 9517 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Sugar Ray
- Spinning Away
- Traduction par: keyla romero
Spinning Away
Up on a hill, as the day dissolves
With my pencil turning moments into line
High above in the violet sky
A silent silver plane - it draws a golden chain
One by one, all the stars appear
As the great winds of the planet spiral in
Spinning away, like the night sky at Arles
In the million insect storm, the constellations form
On a hill, under a raven sky
I have no idea exactly what I've drawn
Some kind of change, some kind of spinning away
With every single line moving further out in time
And now as the pale moon rides (in the stars)
Her form in my pale blue lines (in the stars)
And there, as the world rolls round (in the stars)
I draw, but the lines move round (in the stars)
There, as the great wheels blaze (in the stars)
I draw, but my drawing fades (in the stars)
And now, as the old sun dies (in the stars)
I draw, and the four winds sigh (in the stars).
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por keyla romero
Hilado De Distancia
Hasta en una colina, como el día se disuelve
Con mi lápiz girando momentos en línea
Muy por encima en el cielo violeta
Un avión de plata en silencio - se establece una cadena de oro
Una a una, todas las estrellas parecen
Como los grandes vientos de la espiral en el planeta
Hilado de distancia, al igual que el cielo nocturno en Arles
En la tormenta millones de insectos, las constelaciones forma
En una colina, bajo un cielo cuervo
No tengo idea de lo que yo he dibujado
Algún tipo de cambio, una especie de giro de distancia
Con cada sola línea en movimiento a más en el tiempo
Y ahora, como los paseos en la luna pálida (en las estrellas)
Su forma en mis líneas de color azul claro (en las estrellas)
Y allí, como las listas de todo el mundo (en las estrellas)
Dibujo, pero las líneas se mueven alrededor (en las estrellas)
Allí, como las llamas grandes ruedas (en las estrellas)
Dibujo, pero se desvanece mi dibujo (en las estrellas)
Y ahora, como el viejo sol muere (en las estrellas)
Dibujo, y el suspiro cuatro vientos (en las estrellas).
Escrito Por: keyla romero
linda ,buena gente,divertida ,despistada,cariñosa ,ocurrente .amante de la buena musica.
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous