Taylor Swift - Soon You'll Get Better
Paroles traduites de Taylor Swift - Soon You'll Get Better en Español
- 3408 vues
- Publié 2020-07-24 17:33:57
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Taylor Swift
- Soon You'll Get Better
- Traduction par: Micaela Macías
Soon You'll Get Better
The buttons of my coat were tangled in my hair In doctor's-office-lighting, I didn't tell you I was scared That was the first time we were there Holy orange bottles, each night I pray to you Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too And I say to you Ooh-ah, soon you'll get better Ooh-ah, soon you'll get better Ooh-ah, you'll get better soon 'Cause you have to I know delusion when I see it in the mirror You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal I just pretend it isn't real I'll paint the kitchen neon, I'll brighten up the sky I know I'll never get it, there's not a day that I won't try And I'll say to you Ooh-ah, soon you'll get better Ooh-ah, soon you'll get better Ooh-ah, you'll get better soon 'Cause you have to And I hate to make this all about me But who am I supposed to talk to? What am I supposed to do If there's no you? This won't go back to normal, if it ever was It's been years of hoping, and I keep saying it because 'Cause I have to Ooh-ah, you'll get better Ooh-ah, soon you'll get better Ooh-ah, you'll get better soon Ooh-ah, soon you'll get better Ooh-ah, soon you'll get better Ooh-ah, you'll get better soon 'Cause you have to
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2020-07-24 17:33:57 por Micaela Macías
Pronto Mejorarás
Los botones de mi abrigo estaban enredados en mi cabello En la iluminación del consultorio del médico, no te dije que tenía miedo Esa fue la primera vez que estuvimos allí. Santas botellas de naranja, cada noche te ruego Las personas desesperadas encuentran fe, así que ahora también oro a Jesús Y te digo Ooh-ah, pronto mejorarás Ooh-ah, pronto mejorarás Ooh-ah, te mejorarás pronto Porque tienes que Conozco el engaño cuando lo veo en el espejo Te gustan las enfermeras más amables, haces lo mejor de un mal negocio Solo pretendo que no sea real Pintaré la cocina de neón, alegraré el cielo Sé que nunca lo conseguiré, no hay un día que no lo intente Y te diré Ooh-ah, pronto mejorarás Ooh-ah, pronto mejorarás Ooh-ah, te mejorarás pronto Porque tienes que Y odio hacer esto todo sobre mí ¿Pero con quién debo hablar? Que se supone que haga ¿Si no estás tú? Esto no volverá a la normalidad, si alguna vez fue Han sido años de esperanza, y lo sigo diciendo porque Porque tengo que Ooh-ah, mejorarás Ooh-ah, pronto mejorarás Ooh-ah, te mejorarás pronto Ooh-ah, pronto mejorarás Ooh-ah, pronto mejorarás Ooh-ah, te mejorarás pronto Porque tienes que
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous