Contos De Joaquim - Soneto - XVI (ou A Depressão)
Paroles traduites de Contos De Joaquim - Soneto - XVI (ou A Depressão) en
- 21 vues
- Publié 2024-08-07 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Contos De Joaquim
- Soneto - XVI (ou A Depressão)
- Traduction par: panzas
Soneto - XVI (ou A Depressão)
- Quisera eu ter em plenitude
A audácia dos semelhantes meus
Que apelam a sabe lá que Deus
Paz e amor em sua sacritude
- Os que choram suas pobres vidas feias
Sem anseios, ou carícias de emoção
Que se compara ao lamento da Paixão
Muito embora tenham sempre a pança cheia
Em verdade queria eu ser como eles
Sem vontade, sem caráter, sem razão
Mas, porém, crendo firme nos dementes...
Queria, mas nem tento, pois em síntese
Me revela todo dia a intuição:
-"Não vou chorar, qu´essa vida é muito simples!"
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2024-08-07 00:00:00 por panzas
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous