Christopher Von Uckermann - Someday
Paroles traduites de Christopher Von Uckermann - Someday en Español
- 1994 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Christopher Von Uckermann
- Someday
- Traduction par: Noe
Someday
I don't care what you're saying
I only care about what you do
And we need stop praying
God forgive us for what we do
And if the road is cold and they're alone and you're alone
I'm not gonna pass you by
Someday we're gonna be so so, high
Someday
People they want, and they need, and they take, and they break
And they don't realize what they waste
They deserve to disgrace just how much we can hate
And we cannot believe even somebody's range
I hear they saying
I hear they talk
And I don't see any movement at all
Time to be seen, and is time to be heard
Time for the movement, to move with the world, no
I don't care what you're saying
I only care about what you do
And we need stop praying
God forgive us for what we do
And if the road is cold and they're alone and you're alone
I'm not gonna pass you by
Someday we're gonna be so so, high
Someday
I don't care what you're saying
I only care about what you do
And we need stop praying
God forgive us for what we do
And if the road is cold and they're alone and you're alone
I'm not gonna pass you by
Someday we're gonna be so so, high
Someday
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Noe
Algún Día
No me importa lo que dices
Sólo me importa lo que haces
Y tenemos que dejar de rezar
Dios nos perdona por lo que hacemos
Y si el camino es frío y ellos están solos y tú estás solo
No voy a pasar de ti
Algún día estaremos tan tan, alto
Algún día
Las personas que quieren, y necesitan, y toman, Y Rompen
Y no se dan cuenta de lo qué pierden
Merecen la desgracia de lo mucho que podemos odiar
Y no podemos creer incluso en alguien con rango
Oigo lo que dicen
Oigo lo que hablan
Y no veo ningún movimiento en absoluto
Es tiempo para ser visto, y es el momento de ser escuchado
Es tiempo para el movimiento, para moverse con el mundo, no
No me importa lo que dices
Sólo me importa lo que haces
Y tenemos que dejar de rezar
Dios nos perdona por lo que hacemos
Y si el camino es frío y ellos están solos y tú estás solo
No voy a pasar de ti
Algún día estaremos tan tan, alto
Algún día
No me importa lo que dices
Sólo me importa lo que haces
Y tenemos que dejar de rezar
Dios nos perdona por lo que hacemos
Y si el camino es frío y ellos están solos y tú estás solo
No voy a pasar de ti
Algún día estaremos tan tan, alto
Algún día
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous