Casual Wish - Shoreline Breakdown
Paroles traduites de Casual Wish - Shoreline Breakdown en
- 36 vues
- Publié 2024-06-17 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Casual Wish
- Shoreline Breakdown
- Traduction par: panzas
Shoreline Breakdown
Well can you see me clearly?
Now that our love is history,
And this papers filled with words crossed out,
I walked fourteen miles to your house,
And the only thing I came out with was, a knife in my back.
Who knew love could cause a heart attack,
Someone call a medic,
Because my heart is a prosthetic,
And my lungs will surely fail.
(Before) You should show,
(You shut) Some backbone,
(That door) We all know,
Your world's going to collapse,
(Please know) But I'll try,
(No one has) To avoid your poison tongue,
(ever meant more) before you steal air from my lungs.
I won't make a sound,
Buried 6 feet in the ground,
Where i can watch your every move,
And keep an eye on all those shadows in your room.
(Before) You should show,
(You shut) Some backbone,
(That door) We all know,
Your world's going to collapse,
(Please know) But I'll try,
(No one has) To avoid your poison tongue,
(ever meant more) before you steal air from my lungs.
Some say it's a safe bet
But I say my wrists are in debt
They owe my heart a lot of blood
For every night and every fight against the mirror.
(Before) You should show,
(You shut) Some backbone,
(That door) We all know,
Your world's going to collapse,
(Please know) But I'll try,
(No one has) To avoid your poison tongue,
(ever meant more) before you steal air from my lungs.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous