Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Band-Maid - Sense

Paroles traduites de Band-Maid - Sense en

  • 36 vues
  • Publié 2024-02-01 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Sense


願っても何もできないと
Negatte mo nanimo dekinai to

わかってはいるけど
wakatte wa iru kedo

失う恐さが邪魔をしても
ushinau osorasa ga jama wo shite mo

誰しも明日へ向かう
dareshimo ashita e mukau

見えない知らない
mienai shiranai

自由も愛も与えて
jiyū mo ai mo ataete

さあ、選べ
sā, erabe

舞い降りた天使たち
maifurita tenshi-tachi

感じる予感に
kanjiru yokan ni

Shoot the arrow of fate
Shoot the arrow of fate

翼に意志を身を委ねて
tsubasa ni ishi wo mi wo yudanete

生まず逡巡
umazu shunjun

ただ生きていたいんだ
tada ikite itainda

もういっそ嘘でもいいから
mō isso uso demo ii kara

正義を貫く最後で
seigi wo tsuranuku saigo de

幸せになりたい
shiawase ni naritai

ただそれだけ
tada sore dake

なかったことにできても
nakatta koto ni dekite mo

望みはしないだろう
nozomi wa shinai darō

守るものを見つけたなら
mamoru mono wo mitsuketa nara

覚悟はできてるだろ
kakugo wa dekiteru daro

感じる予感に
kanjiru yokan ni

Shoot the arrow of fate
Shoot the arrow of fate

光に向かって手をかざせば
hikari ni mukatte te wo kazaseba

眩しいほどに
mabushii hodo ni

ああ今、生きてるんだ
ā ima, ikiterunda

取ってつけた神様なんか
totte tsuketa kamisama nanka

ごまかせないんだ未来を
gomakasenainda mirai wo

幸せになりたい
shiawase ni naritai

ただそれだけ
tada sore dake

見極める瞳 祈り見つめ
mikiwameru hitomi inori mitsume

エゴでも消せはしない命を
ego demo kese wa shinai inochi wo

Think outside the box
Think outside the box

This isn't the end
This isn't the end

誰のせいじゃない
dare no sei ja nai

絶望に伏した心さえ
zetsubō ni fushita kokoro sae

繋がるリングに救われて
tsunagaru ringu ni sukawarete

作り作られて
tsukuri tsukurarete

そう想像しいほど変わって
sō sōzōshi hodo kawatte

そう叫びを矢に
sō sakebi wo ya ni

感じる予感に
kanjiru yokan ni

Shoot the arrow of fate
Shoot the arrow of fate

翼に意志を身を委ねて
tsubasa ni ishi wo mi wo yudanete

生まず逡巡
umazu shunjun

ただ生きていたいんだ
tada ikite itainda

もういっそ嘘でもいいから
mō isso uso demo ii kara

正義を貫く最後を
seigi wo tsuranuku saigo wo

幸せになりたい
shiawase ni naritai

ただそれだけ
tada sore dake

It ain't over till it's over (shoot!)
It ain't over till it's over (shoot!)

優王埋葬号!
yūō maisōgō!


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-01 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Band-Maid