Eric Clapton - San Francisco Bay Blues
Paroles traduites de Eric Clapton - San Francisco Bay Blues en Español
- 9626 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Eric Clapton
- San Francisco Bay Blues
- Traduction par: brian
San Francisco Bay Blues
I got the blues from my baby left me by the san francisco bay,
The ocean liners gone so far away.
Didn't mean to treat her so bad, she was the best girl I ever have had,
She said goodbye, I can take a cry, I want to lay down and die.
I aint got a nickel and I aint got a lousy dime.
She don't come back, think Im going to lose my mind.
If she ever gets back to stay, it's going to be another brand new day,
Walking with my baby down by the san francisco bay.
Sitting down looking from my back door,
Wondering which way to go,
The woman Im so crazy about, she don't love me no more.
Think I'll catch me a freight train, cause Im feeling blue,
And ride all the way to the end of the line, thinking only of you.
Meanwhile, in another city,
Just about to go insane,
Thought I heard my baby, lord, the way she used to call my name.
If I ever get her back to stay, it's going to be another brand new day,
Walking with my baby down by the san francisco bay,
Walking with my baby down by the san francisco bay,
Walking with my baby down by the san francisco bay.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por brian
Caminar con mi bebé por la bahía de San Francisco,
Caminar con mi bebé por la bahía de San Francisco,
Caminar con mi bebé por la bahía de San Francisco.Tengo el blues de mi bebé me dejó por la bahía de San Francisco,
Los transatlánticos ido tan lejos.
No significa tratar a sus tan malo, que era la mejor chica que nunca ha tenido,
Se despidió, se puede tomar un grito, quiero establecer y morir.
Yo no tengo un centavo y no tengo ni un centavo mal.
Ella no vuelve, que Im que va a perder la cabeza.
Si alguna vez vuelve para quedarse, que va a ser otro nuevo día,
Caminar con mi bebé por la bahía de San Francisco.
Sentado mirando desde la puerta de mi espalda,
Se pregunta qué camino tomar,
La mujer Im tan loco, que no me amas, no más.
Creo que me va a coger un tren de carga, causa Im sentirse triste,
Y montar todo el camino hasta el final de la línea, pensando sólo en ti.
Mientras tanto, en otra ciudad,
A punto de volverse loco,
Que he oído a mi bebé, señor, como solía llamar a mi nombre.
Si alguna vez tengo la espalda para quedarse, que va a ser otro nuevo día,
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous