The Hives - Return The Favour
Paroles traduites de The Hives - Return The Favour en Español
- 4389 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- The Hives
- Return The Favour
- Traduction par: Black
Return The Favour
Well we'd talk and talk and talk about it
But talk would do no good
We have little to next to nothing to talk about
And we'd talk and talk and talk around it
But talk would do no good
We have little to next to nothing to talk about
So nothing went from nothing then
And then back to the nothing I expected when
I return the favour
Is it time to go home?
Ooh ooh
Now we can talk and talk and talk about it
Talk until we're blue
It's just a big jug full of stupid passing through
It's like a boxer's goodbye, I'll see you Cassius Clayter
In French Muhammed ¡ Oui
Yeah we have little to next to nothing to talk about
So nothing went from nothing then
And then back to the nothing I expected when
I return the favour
Is it time to go home?
It's a waste of time and a waste of space
It's just taproom talk through a drunken haze
I’ll return the favour
Guess it's time to go home
Ooh ooh
I got my mind made up and it's getting clear
There's better things to go than staying here
I return the favour
and leave on my own
Ooh ooh
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Black
Devolverte El Favor
Hemos hablado y hablado de ello
pero la charla no lo ha arreglado.
Estamos muy cerca de no tener nada de que hablar.
Y hemos hablado y hablado sobre ello
pero la charla no lo ha arreglado.
Estamos muy cerca de no tener nada de que hablar.
Así que nada viene de nada entonces
y supongo que volverá a la nada cuando
te devuelva el favor.
¿Es hora de irse a casa?
Oh
Ahora podemos hablar y hablar de ello
Hablar hasta que estemos solos
Es sólo una jarra completamente llena de estúpidas rechazos
Es como el adiós de un boxeador:
-Ya nos veremos Cassius Clayter, en francés Muhammed.
Sí, estamos muy cerca de no tener nada de qué hablar.
Así que nada viene de nada, entonces
y supongo que volverá a la nada cuando
te devuelva el favor.
¿Es hora de irse a casa?
Es una pérdida de tiempo y espacio
Hablar bajo el halo del alcohol es solo un recurso.
Te devolveré el favor.
Espero que sea hora de irse a casa.
Ohh
Tengo a mi cabeza inventando y se está volviendo claro
Hay mejores cosas que hacer que quedarse aquí.
Te devuelvo el favor
y déjame en paz.
Ohh
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous